Citizen Four - Mercy - translation of the lyrics into German

Mercy - Citizen Fourtranslation in German




Mercy
Erbarmen
You've got a hold on me
Du hast mich im Griff
Don't even know your power
Kennst nicht einmal deine Macht
I stand a hundred feet
Ich stehe hundert Fuß hoch
But I fall when I'm around you
Aber ich falle, wenn ich in deiner Nähe bin
Show me an open door
Zeigst mir eine offene Tür
Then you go and slam it on me
Dann schlägst du sie mir vor der Nase zu
I can't take anymore
Ich kann nicht mehr ertragen
I'm saying baby...
Ich sage, Baby...
Please have mercy on me
Bitte hab Erbarmen mit mir
Take it easy on my heart
Schone mein Herz
Even though you don't mean to hurt me
Auch wenn du mich nicht verletzen willst
You keep tearing me apart
Reißt du mich doch in Stücke
Would you please have mercy
Würdest du bitte Erbarmen haben
Mercy on my heart
Erbarmen mit meinem Herzen
Would you please have mercy
Würdest du bitte Erbarmen haben
Mercy on my heart
Erbarmen mit meinem Herzen
I'd drive through the night
Ich würde die ganze Nacht fahren
Just to be near you, baby
Nur um in deiner Nähe zu sein, Baby
Heart old and testified
Mein Herz, alt und bewährt
Tell me that I'm not crazy
Sag mir, dass ich nicht verrückt bin
I'm not asking for a lot
Ich verlange nicht viel
Just that you're honest with me
Nur, dass du ehrlich zu mir bist
My pride is all I got
Mein Stolz ist alles, was ich habe
I'm saying baby...
Ich sage, Baby...
Please have mercy on me
Bitte hab Erbarmen mit mir
Take it easy on my heart
Schone mein Herz
Even though you don't mean to hurt me
Auch wenn du mich nicht verletzen willst
You keep tearing me apart
Reißt du mich doch in Stücke
Would you please have mercy on me
Würdest du bitte Erbarmen mit mir haben
I'm a puppet on your string
Ich bin eine Marionette an deinen Fäden
And even though you got good intentions
Und auch wenn du gute Absichten hast
I need you to set me free
Ich brauche, dass du mich freigibst
Would you please have mercy
Würdest du bitte Erbarmen haben
Mercy on my heart
Erbarmen mit meinem Herzen
Would you please have mercy
Würdest du bitte Erbarmen haben
Mercy on my heart
Erbarmen mit meinem Herzen
Consuming all the air inside my lungs
Es raubt mir all die Luft in meinen Lungen
Ripping all the skin from off my bones
Es reißt mir die Haut von den Knochen
I'm prepared to sacrifice my life
Ich bin bereit, mein Leben zu opfern
I would gladly do it twice
Ich würde es gerne zweimal tun
Consuming all the air inside my lungs
Es raubt mir all die Luft in meinen Lungen
Ripping all the skin from off my bones
Es reißt mir die Haut von den Knochen
I'm prepared to sacrifice my life
Ich bin bereit, mein Leben zu opfern
I would gladly do it twice
Ich würde es gerne zweimal tun
Oh, please have mercy on me
Oh, bitte hab Erbarmen mit mir
Take it easy on my heart
Schone mein Herz
Even though you don't mean to hurt me
Auch wenn du mich nicht verletzen willst
You keep tearing me apart
Reißt du mich doch in Stücke
Would you please have mercy on me
Würdest du bitte Erbarmen mit mir haben
I'm a puppet on your string
Ich bin eine Marionette an deinen Fäden
And even though you got good intentions
Und auch wenn du gute Absichten hast
I need you to set me free
Ich brauche, dass du mich freigibst
I'm begging you for mercy, mercy
Ich flehe dich um Erbarmen an, Erbarmen
Begging you, begging you, please, baby
Flehe dich an, flehe dich an, bitte, Baby
I'm begging you for mercy, mercy
Ich flehe dich um Erbarmen an, Erbarmen
Ooh, I'm begging you, I'm begging you, yeah
Ooh, ich flehe dich an, ich flehe dich an, yeah





Writer(s): בן דוד עמוס, Mendes,shawn, Geiger,teddy, Juber,ilsey Anna, Parker,danny


Attention! Feel free to leave feedback.