Lyrics and translation Citizen Kay feat. Sarsha Simone - No Respect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
don't
you
see
Почему
ты
не
видишь?
That
all
we
need
is
a
little
R-E-S-P-E-C-T
Что
все,
что
нам
нужно,
- это
немного
R-E-S-P-E-C-T
Yet
all
our
lives
И
все
же
вся
наша
жизнь
...
Why
don't
you
see
Почему
ты
не
видишь?
That
all
we
need
is
a
little
R-E-S-P-E-C-T
Что
все,
что
нам
нужно,
- это
немного
R-E-S-P-E-C-T
Yet
all
our
lives
И
все
же
вся
наша
жизнь
...
This
young
boy
wants
only
what
repsect
shows
Этот
юноша
хочет
только
того,
что
показывает
репсек.
Too
many
dreams,
so
I've
turned
them
into
set
goals
Слишком
много
мечтаний,
поэтому
я
превратил
их
в
поставленные
цели.
And
I'll
be
giving
all
my
heart
and
soul,
И
я
отдам
все
свое
сердце
и
душу,
My
mindset
these
emotions
I
just
cannot
withhold
Мой
образ
мыслей
эти
эмоции
я
просто
не
могу
утаить
You
see
this
music
I've
used
it
to
be
freezy,
Ты
видишь
эту
музыку,
я
использовал
ее,
чтобы
быть
ледяным,
Truth
is
that
you
love
her
but
repsect
her
hardly
cos
Правда
в
том,
что
ты
любишь
ее,
но
едва
ли
представляешь
ее,
потому
что
When
we
be
talking
bout
the
future
I
can
see
Когда
мы
говорим
о
будущем
я
вижу
You've
realized
to
say
somthing
you'll
get
used
to
Ты
понял,
что
нужно
сказать
что-то,
к
чему
ты
привыкнешь.
I
can
read
ya
sweet
mind,
through
ya
pretty
little
eyes
on
large
your
words
otherwise
Я
могу
читать
твои
сладкие
мысли
по
твоим
милым
маленьким
глазкам
на
больших
твоих
словах.
But
I've
heard
it
all
before,
i've
seen
that
look
too
many
times
when
people
ask
Но
я
все
это
уже
слышал,
я
видел
этот
взгляд
слишком
много
раз,
когда
люди
спрашивали.
But
I
ain't
never
thought
I'd
see
that
filthy
look
on
you
Но
я
никогда
не
думал,
что
увижу
на
тебе
этот
мерзкий
взгляд.
I'm
too
ambitious,
would
you
rather
see
me
washing
dishes
in
that
back
kitchen
Я
слишком
амбициозен,
ты
бы
предпочел
видеть
меня
моющим
посуду
на
кухне?
Serving
chicken
for
steady
money,
aww
honey
hell
no!
Подавая
курицу
за
стабильные
деньги,
О-О,
милая,
черт
возьми,
нет!
This
passion
will
take
me
far
we'll
settle
for
nothing
less
I
promise
to
be
a
star
Эта
страсть
унесет
меня
далеко,
мы
не
согласимся
ни
на
что
меньшее,
я
обещаю
быть
звездой.
Why
don't
you
see
Почему
ты
не
видишь?
That
all
we
need
is
a
little
R-E-S-P-E-C-T
Что
все,
что
нам
нужно,
- это
немного
R-E-S-P-E-C-T
Yet
all
our
lives
И
все
же
вся
наша
жизнь
...
Why
don't
you
see
Почему
ты
не
видишь?
That
all
we
need
is
a
little
R-E-S-P-E-C-T
Что
все,
что
нам
нужно,
- это
немного
R-E-S-P-E-C-T
Yet
all
our
lives
И
все
же
вся
наша
жизнь
...
Aww
you
do
you
and
imma
do
me
Оу
ты
делаешь
это
ты
а
я
делаю
это
я
It's
all
cool,
but
only
if
you
want
it
to
be
Все
это
круто,
но
только
если
ты
этого
хочешь.
The
energy
seeps
out
ya
soul
Энергия
просачивается
из
твоей
души.
I
know
these
melodies
but
you
can
take
their
toll
Я
знаю
эти
мелодии,
но
ты
можешь
взять
их
на
себя.
But
oh
see
it's
alright!
Но,
о,
смотри,
все
в
порядке!
And
you
don't
have
to
listen
to
it
all
night
И
тебе
не
придется
слушать
ее
всю
ночь.
You
don't
even
have
to
think
that
it's
all
nice
Тебе
даже
не
нужно
думать,
что
все
это
прекрасно.
I
know
depression
ya
buildin
it
man
Я
знаю
депрессию
которую
ты
строишь
чувак
I
can
see
ya
not
feelin
it
Я
вижу
что
ты
этого
не
чувствуешь
There's
a
reason
your
stillin
it,
but
deep
inside
just
like
me
Есть
причина,
по
которой
ты
все
еще
молчишь,
но
глубоко
внутри,
как
и
я,
Your
biggest
enemy,
ya
critic
is
yourself
you
see
твой
самый
большой
враг,
твой
критик
- это
ты
сам,
понимаешь
Ah,
just
step
back
look
and
spread
yourself
Ах,
просто
отойди,
посмотри
и
расправься.
Ah,
the
tactic
is
don't
stress
yourself
Ах,
тактика
в
том,
чтобы
не
напрягаться.
For
man
it's
not
easy,
your
damn
belive
me
Для
человека
это
нелегко,
черт
возьми,
поверь
мне.
I've
been
there,
and
I
feel
you
completely
Я
был
там,
и
я
чувствую
тебя
полностью.
Dog
it's
just
words
you
know
Пес
это
просто
слова
понимаешь
It's
all
fact
but
you
take
a
step
forward
and
you
take
two
back
Это
факт,
но
ты
делаешь
шаг
вперед
и
два
назад.
Why
don't
you
see
Почему
ты
не
видишь?
That
all
we
need
is
a
little
R-E-S-P-E-C-T
Что
все,
что
нам
нужно,
- это
немного
R-E-S-P-E-C-T
Yet
all
our
lives
И
все
же
вся
наша
жизнь
...
Why
don't
you
see
Почему
ты
не
видишь?
That
all
we
need
is
a
little
R-E-S-P-E-C-T
Что
все,
что
нам
нужно,
- это
немного
R-E-S-P-E-C-T
Yet
all
our
lives
И
все
же
вся
наша
жизнь
...
I
know
we
can
go,
we
can
fly,
we
can
show
Я
знаю,
что
мы
можем
идти,
мы
можем
летать,
мы
можем
показать.
But
you
know
that
we
got
a
good
Но
ты
знаешь,
что
у
нас
есть
хороший
...
Take
me
slow
baby
we
can
do
what
we
should
Не
торопись,
детка,
мы
можем
делать
то,
что
должны.
Because
repsect
with
me
is
cool,
that
is
alright
and
we
want
us
to
Потому
что
общаться
со
мной-это
круто,
это
нормально,
и
мы
хотим
этого.
You
got
to
know
me
repsect
the
baby,
baby
please
Ты
должен
узнать
меня,
представь
ребенка,
пожалуйста,
детка.
I
let
the
passion
flow
free
on
through
my
veins
Я
позволил
страсти
свободно
течь
по
моим
венам.
I
get
it's
somthing
you
don't
understand
these
days
Я
понимаю,
что
в
наши
дни
ты
чего-то
не
понимаешь.
I
know
you
think
I'm
tripping
but
I've
got
more
sane
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
спотыкаюсь,
но
у
меня
больше
здравого
смысла.
Just
had
a
legend,
know
these
notes
are
keep
me
this
way
Просто
у
меня
была
легенда,
знай,
что
эти
записки
держат
меня
таким
образом.
And
all
I'm
aking
is
a
little
bit
of
positivity
for
these
peeps
И
все
чего
я
хочу
это
немного
позитива
для
этих
людей
Like
me,
turn
these
dreams
into
something
they
can
see
Как
и
я,
превратите
эти
сны
во
что-то,
что
они
могут
видеть.
Or
feel
as
real
as
steal
or
touch
if
it
can
kill
negativity
Или
чувствовать
себя
так
же
реально,
как
красть
или
трогать,
если
это
может
убить
негатив?
But
still
man
why
don't
you
see
Но
все
же,
парень,
почему
ты
не
видишь?
That
all
we
need
is
a
little
R-E-S-P-E-C-T
Что
все,
что
нам
нужно,
- это
немного
R-E-S-P-E-C-T
Yet
all
our
lives
И
все
же
вся
наша
жизнь
...
Why
don't
you
see
Почему
ты
не
видишь?
That
all
we
need
is
a
little
R-E-S-P-E-C-T
Что
все,
что
нам
нужно,
- это
немного
R-E-S-P-E-C-T
Yet
all
our
lives
И
все
же
вся
наша
жизнь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.