Lyrics and translation Citizen Soldier - Anyone but Me
Anyone but Me
Кто угодно, только не я
Mirror,
mirror
on
the
wall
Зеркало,
зеркало
на
стене,
I
see
you
and
my
skin
crawls
Я
вижу
тебя,
и
меня
трясет.
Binge
and
purge
in
bathroom
stalls
Срывы
и
очищение
в
туалете,
I
can't
take
it,
I
can't
take
it
Я
не
могу
этого
вынести,
я
не
могу
этого
вынести.
Stuck
in
skin
I
can't
take
off
Застрял
в
коже,
которую
не
могу
снять,
So
obsessed
with
what
I'm
not
Одержим
тем,
чем
я
не
являюсь.
Hit
myself
for
every
flaw
Бью
себя
за
каждый
недостаток,
I
can't
take
it
Я
не
могу
этого
вынести.
If
I
died,
at
least
I
couldn't
feel
this
alone
Если
бы
я
умерла,
по
крайней
мере,
я
бы
не
чувствовала
этого
одиночества.
Even
in
my
own
skin,
it's
like
I'm
never
home
Даже
в
собственной
коже
я
словно
не
дома.
Like
who
I
am
is
just
a
cage
Как
будто
то,
кто
я
есть,
— это
просто
клетка.
It's
suicide
to
live
this
way
Жить
так
— самоубийство.
Some
nights
I
lie
awake,
and
I
just
dream
Иногда
я
лежу
без
сна
и
просто
мечтаю,
That
I
am
someone
else,
anyone
but
me
Что
я
кто-то
другой,
кто
угодно,
только
не
я.
(Anyone
but
me)
(Кто
угодно,
только
не
я.)
Skipping
meals
is
not
enough
Пропускать
приемы
пищи
недостаточно,
Thinking
things
that
twist
my
guts
Думать
о
вещах,
от
которых
у
меня
сводит
живот.
If
I
was
skinny,
I'd
be
loved
Если
бы
я
была
худой,
меня
бы
любили.
I
can't
take
it,
I
can't
take
it
Я
не
могу
этого
вынести,
я
не
могу
этого
вынести.
Deprecation
in
my
blood
Самоуничижение
в
моей
крови,
Bleeding
knees,
bruise
and
cuts
Сбитые
колени,
синяки
и
порезы.
Reflection
seen,
it
starts
the
flood
Вижу
отражение
— и
начинается
потоп.
I
feel
naked
Я
чувствую
себя
голой.
If
I
died,
at
least
I
couldn't
feel
this
alone
Если
бы
я
умерла,
по
крайней
мере,
я
бы
не
чувствовала
этого
одиночества.
Even
in
my
own
skin,
it's
like
I'm
never
home
Даже
в
собственной
коже
я
словно
не
дома.
Like
who
I
am
is
just
a
cage
Как
будто
то,
кто
я
есть,
— это
просто
клетка.
It's
suicide
to
live
this
way
Жить
так
— самоубийство.
Some
nights
I
lie
awake,
and
I
just
dream
Иногда
я
лежу
без
сна
и
просто
мечтаю,
That
I
am
someone
else,
anyone
but
me
Что
я
кто-то
другой,
кто
угодно,
только
не
я.
Mirror,
mirror
on
the
wall
Зеркало,
зеркало
на
стене,
I
see
you
and
my
skin
crawls
Я
вижу
тебя,
и
меня
трясет.
Mirror,
mirror
on
the
wall
Зеркало,
зеркало
на
стене.
If
I
died,
at
least
I
couldn't
feel
this
alone
Если
бы
я
умерла,
по
крайней
мере,
я
бы
не
чувствовала
этого
одиночества.
Even
in
my
own
skin,
it's
like
I'm
never
home
Даже
в
собственной
коже
я
словно
не
дома.
Like
who
I
am
is
just
a
cage
Как
будто
то,
кто
я
есть,
— это
просто
клетка.
It's
suicide
to
live
this
way
Жить
так
— самоубийство.
Some
nights
I
lie
awake,
and
I
just
dream
Иногда
я
лежу
без
сна
и
просто
мечтаю,
That
I
am
someone
else,
anyone
but
me
Что
я
кто-то
другой,
кто
угодно,
только
не
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Rivero, Joshua Landry, Jacob Ezra Segura
Attention! Feel free to leave feedback.