Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
you
say
sorry
too
much
Ich
glaube,
du
entschuldigst
dich
zu
oft
I
think
you
got
issues
with
trust
Ich
glaube,
du
hast
Probleme
mit
Vertrauen
From
the
voices
in
your
head
that
say
Wegen
der
Stimmen
in
deinem
Kopf,
die
sagen
That
you're
too
hard
to
love
Dass
du
zu
schwer
zu
lieben
bist
I
think
you
still
live
with
the
ghosts
Ich
glaube,
du
lebst
immer
noch
mit
den
Geistern
Of
people
you
needed
the
most
Von
Menschen,
die
du
am
meisten
gebraucht
hast
That
let
you
down
and
taught
you
how
Die
dich
im
Stich
gelassen
und
dir
beigebracht
haben
To
keep
your
closet
door
closed
Wie
man
seine
Schranktür
geschlossen
hält
But
I've
been
there,
and
I
would
rather
die
(would
rather
die)
Aber
ich
war
dort,
und
ich
würde
lieber
sterben
(würde
lieber
sterben)
Than
watch
you
drown
in
tears
that
you
need
to
cry
Als
dich
in
Tränen
ertrinken
zu
sehen,
die
du
weinen
musst
You
can
talk,
you
can
talk
to
me
Du
kannst
reden,
du
kannst
mit
mir
reden
I
can
tell
that
you're
not
okay
Ich
merke,
dass
es
dir
nicht
gut
geht
You
can
spill
your
guts,
I
won't
leave
Du
kannst
dein
Herz
ausschütten,
ich
werde
nicht
gehen
You
are
not
a
burden
to
me
Du
bist
keine
Last
für
mich
You
can
talk,
you
can
talk
to
me
Du
kannst
reden,
du
kannst
mit
mir
reden
Even
down
in
your
darkest
place
Auch
an
deinem
dunkelsten
Ort
You
can
let
your
skeletons
scream
Du
kannst
deine
Skelette
schreien
lassen
You
are
not
a
burden
to
me
Du
bist
keine
Last
für
mich
(You
are
not
a
burden
to
me)
(Du
bist
keine
Last
für
mich)
I
think
that
you
never
get
heard
Ich
glaube,
dass
dir
nie
zugehört
wird
By
thinking
someone's
got
it
worse
Weil
du
denkst,
dass
es
jemandem
schlechter
geht
Been
minimized
so
many
times
Wurdest
so
oft
kleingemacht
That
you
believe
it's
deserved
Dass
du
glaubst,
es
sei
verdient
I
think
you've
been
silent
since
youth
Ich
glaube,
du
bist
seit
deiner
Jugend
still
'Cause
every
time
you
speak
your
truth
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
deine
Wahrheit
aussprichst
You're
stigmatized,
re-traumatized
Wirst
du
stigmatisiert,
পুনরায়
আঘাতপ্রাপ্ত
By
all
the
things
you
didn't
choose
Durch
all
die
Dinge,
die
du
nicht
gewählt
hast
I
don't
mind
your
darker
side,
you
can
lose
control
(can
lose
control)
Deine
dunkle
Seite
stört
mich
nicht,
du
kannst
die
Kontrolle
verlieren
(kannst
die
Kontrolle
verlieren)
I'd
rather
hear
your
hell
than
see
your
funeral
Ich
höre
lieber
deine
Hölle,
als
deine
Beerdigung
zu
sehen
You
can
talk,
you
can
talk
to
me
Du
kannst
reden,
du
kannst
mit
mir
reden
I
can
tell
that
you're
not
okay
Ich
merke,
dass
es
dir
nicht
gut
geht
You
can
spill
your
guts,
I
won't
leave
Du
kannst
dein
Herz
ausschütten,
ich
werde
nicht
gehen
You
are
not
a
burden
to
me
Du
bist
keine
Last
für
mich
You
can
talk,
you
can
talk
to
me
Du
kannst
reden,
du
kannst
mit
mir
reden
Even
down
in
your
darkest
place
Auch
an
deinem
dunkelsten
Ort
You
can
let
your
skeletons
scream
Du
kannst
deine
Skelette
schreien
lassen
You
are
not
a
burden
to
me
Du
bist
keine
Last
für
mich
The
monsters
that
you're
holding
back
Die
Monster,
die
du
zurückhältst
There's
no
need
to
dress
them
up
Du
brauchst
sie
nicht
zu
verkleiden
Your
ugly
truth
gave
depth
to
you
Deine
hässliche
Wahrheit
gab
dir
Tiefe
Now
there's
so
much
more
to
love
Jetzt
gibt
es
so
viel
mehr
zu
lieben
You
can
talk,
you
can
talk
to
me
Du
kannst
reden,
du
kannst
mit
mir
reden
I
can
tell
that
you're
not
okay
Ich
merke,
dass
es
dir
nicht
gut
geht
You
can
spill
your
guts,
I
won't
leave
Du
kannst
dein
Herz
ausschütten,
ich
werde
nicht
gehen
You
are
not
a
burden
to
me
Du
bist
keine
Last
für
mich
You
can
talk,
you
can
talk
to
me
Du
kannst
reden,
du
kannst
mit
mir
reden
Even
down
in
your
darkest
place
Auch
an
deinem
dunkelsten
Ort
Don't
ever
be
ashamed
of
your
needs
Schäme
dich
niemals
für
deine
Bedürfnisse
You
are
not
a
burden
to
me
Du
bist
keine
Last
für
mich
You
are
not
a
burden
Du
bist
keine
Last
You
are
not
a
burden
Du
bist
keine
Last
(You
can
talk,
you
can
talk
to
me)
(Du
kannst
reden,
du
kannst
mit
mir
reden)
(You
can
talk,
you
can
talk
to
me)
you
are
not
burden
to
me
(Du
kannst
reden,
du
kannst
mit
mir
reden)
Du
bist
keine
Last
für
mich
(You
can
talk,
you
can
talk
to
me)
(Du
kannst
reden,
du
kannst
mit
mir
reden)
You
are
not
a
burden,
burden,
burden,
burden
Du
bist
keine
Last,
Last,
Last,
Last
The
monsters
that
you're
holding
back
Die
Monster,
die
du
zurückhältst
There's
no
need
to
dress
them
up
Du
brauchst
sie
nicht
zu
verkleiden
Your
ugly
truth
gave
depth
to
you
Deine
hässliche
Wahrheit
gab
dir
Tiefe
Now
there's
so
much
more
to
love
Jetzt
gibt
es
so
viel
mehr
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Segura
Album
Burden
date of release
14-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.