Citizen Soldier - Burden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Citizen Soldier - Burden




Burden
Бремя
I think you say sorry too much
Мне кажется, ты слишком часто извиняешься,
I think you got issues with trust
Мне кажется, у тебя проблемы с доверием
From the voices in your head that say
Из-за голосов в твоей голове, которые говорят,
That you're too hard to love
Что тебя слишком сложно любить.
I think you still live with the ghosts
Мне кажется, ты всё ещё живешь с призраками
Of people you needed the most
Людей, в которых ты больше всего нуждалась,
That let you down and taught you how
Которые подвели тебя и научили
To keep your closet door closed
Держать дверь своего шкафа закрытой.
But I've been there, and I would rather die (would rather die)
Но я был там, и я скорее умру (скорее умру),
Than watch you drown in tears that you need to cry
Чем буду смотреть, как ты тонешь в слезах, которые тебе нужно выплакать.
You can talk, you can talk to me
Ты можешь говорить, ты можешь говорить со мной,
I can tell that you're not okay
Я вижу, что ты не в порядке.
You can spill your guts, I won't leave
Можешь излить мне душу, я не уйду,
You are not a burden to me
Ты не обуза для меня.
You can talk, you can talk to me
Ты можешь говорить, ты можешь говорить со мной,
Even down in your darkest place
Даже в самом темном своем месте,
You can let your skeletons scream
Ты можешь позволить своим скелетам кричать,
You are not a burden to me
Ты не обуза для меня.
(You are not a burden to me)
(Ты не обуза для меня.)
I think that you never get heard
Думаю, тебя никогда не слышат,
By thinking someone's got it worse
Потому что ты думаешь, что кому-то хуже,
Been minimized so many times
Тебя так часто принижали,
That you believe it's deserved
Что ты веришь, что это заслуженно.
I think you've been silent since youth
Думаю, ты молчала с юности,
'Cause every time you speak your truth
Потому что каждый раз, когда ты говоришь свою правду,
You're stigmatized, re-traumatized
Тебя стигматизируют, травмируют снова
By all the things you didn't choose
Всеми теми вещами, которые ты не выбирала.
I don't mind your darker side, you can lose control (can lose control)
Я не против твоей темной стороны, ты можешь потерять контроль (можешь потерять контроль),
I'd rather hear your hell than see your funeral
Я лучше услышу твой ад, чем увижу твои похороны.
You can talk, you can talk to me
Ты можешь говорить, ты можешь говорить со мной,
I can tell that you're not okay
Я вижу, что ты не в порядке.
You can spill your guts, I won't leave
Можешь излить мне душу, я не уйду,
You are not a burden to me
Ты не обуза для меня.
You can talk, you can talk to me
Ты можешь говорить, ты можешь говорить со мной,
Even down in your darkest place
Даже в самом темном своем месте,
You can let your skeletons scream
Ты можешь позволить своим скелетам кричать,
You are not a burden to me
Ты не обуза для меня.
The monsters that you're holding back
Монстры, которых ты сдерживаешь,
There's no need to dress them up
Не нужно наряжать их,
Your ugly truth gave depth to you
Твоя уродливая правда придала тебе глубины,
Now there's so much more to love
Теперь в тебе есть гораздо больше того, что можно любить.
You can talk, you can talk to me
Ты можешь говорить, ты можешь говорить со мной,
I can tell that you're not okay
Я вижу, что ты не в порядке.
You can spill your guts, I won't leave
Можешь излить мне душу, я не уйду,
You are not a burden to me
Ты не обуза для меня.
You can talk, you can talk to me
Ты можешь говорить, ты можешь говорить со мной,
Even down in your darkest place
Даже в самом темном своем месте,
Don't ever be ashamed of your needs
Никогда не стыдись своих потребностей,
You are not a burden to me
Ты не обуза для меня.
You are not a burden
Ты не обуза,
You are not a burden
Ты не обуза.
(You can talk, you can talk to me)
(Ты можешь говорить, ты можешь говорить со мной.)
(You can talk, you can talk to me) you are not burden to me
(Ты можешь говорить, ты можешь говорить со мной.) Ты не обуза для меня.
(You can talk, you can talk to me)
(Ты можешь говорить, ты можешь говорить со мной.)
You are not a burden, burden, burden, burden
Ты не обуза, обуза, обуза, обуза.
The monsters that you're holding back
Монстры, которых ты сдерживаешь,
There's no need to dress them up
Не нужно наряжать их,
Your ugly truth gave depth to you
Твоя уродливая правда придала тебе глубины,
Now there's so much more to love
Теперь в тебе есть гораздо больше того, что можно любить.





Writer(s): Jacob Ezra Segura


Attention! Feel free to leave feedback.