Lyrics and translation Citizen Soldier - Still Frame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Frame
Кадр за кадром
The
worst
part
about
waking
up
Самое
худшее
в
том,
чтобы
просыпаться,
Is
remembering
why
you
wish
that
you
did
not
Это
вспоминать,
почему
ты
не
хотел
этого
делать.
You
get
ten
seconds
of
heaven
'til
what
you
forgot
Ты
получаешь
десять
секунд
рая,
пока
то,
что
ты
забыл,
Puts
you
back
at
the
bottom,
ties
you
up
in
knots
Не
возвращает
тебя
на
дно,
связывает
тебя
по
рукам
и
ногам.
I
don't
know
if
I
can
do
it
all
again
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
пройти
через
это
снова.
Lately
I've
been
living
in
a
still
frame
В
последнее
время
я
живу
в
немом
кино.
Pictures
from
the
past
that
I
cannot
change
Картинки
из
прошлого,
которые
я
не
могу
изменить,
Stuck
on
replay
Застряли
на
повторе.
Can't
turn
off
my
brain
Не
могу
отключить
свой
мозг,
'Cause
lately
I've
been
living
in
a
still
frame
Потому
что
в
последнее
время
я
живу
в
немом
кино
Of
memories
that
only
wanna
kill
me
Из
воспоминаний,
которые
только
и
хотят,
что
убить
меня.
The
only
escape
is
not
being
awake
Единственный
способ
сбежать
— это
не
бодрствовать.
Living
in
a
still
frame
Живу
в
немом
кино.
I
wish
I
could
turn
the
white
noise
off
Я
бы
хотел
отключить
белый
шум,
But
every
channel's
static
and
the
signal's
lost
Но
на
каждом
канале
помехи,
и
сигнал
потерян.
Yeah,
I'm
still
surviving
this
but
at
what
cost
Да,
я
все
еще
переживаю
это,
но
какой
ценой,
When
every
day
gets
wasted
on
a
painful
pause
Когда
каждый
день
тратится
впустую
на
мучительной
паузе.
'Cause
I
don't
wanna,
wanna
do
it
all
again
Потому
что
я
не
хочу,
не
хочу
снова
проходить
через
это
всё.
Lately
I've
been
living
in
a
still
frame
В
последнее
время
я
живу
в
немом
кино.
Pictures
from
the
past
that
I
cannot
change
Картинки
из
прошлого,
которые
я
не
могу
изменить,
Stuck
on
replay
Застряли
на
повторе.
Can't
turn
off
my
brain
Не
могу
отключить
свой
мозг,
'Cause
lately
I've
been
living
in
a
still
frame
Потому
что
в
последнее
время
я
живу
в
немом
кино
Of
memories
that
only
wanna
kill
me
Из
воспоминаний,
которые
только
и
хотят,
что
убить
меня.
The
only
escape
is
not
being
awake
Единственный
способ
сбежать
— это
не
бодрствовать.
The
worst
part
about
waking
up
Самое
худшее
в
том,
чтобы
просыпаться,
Is
waking
up
Это
просыпаться.
Lately
I've
been
living
in
a
still
frame
В
последнее
время
я
живу
в
немом
кино.
Pictures
from
the
past
that
I
cannot
change
Картинки
из
прошлого,
которые
я
не
могу
изменить,
Stuck
on
replay
Застряли
на
повторе.
Can't
turn
off
my
brain
Не
могу
отключить
свой
мозг,
'Cause
lately
I've
been
living
in
a
still
frame
Потому
что
в
последнее
время
я
живу
в
немом
кино
Of
memories
that
only
wanna
kill
me
Из
воспоминаний,
которые
только
и
хотят,
что
убить
меня.
The
only
escape
is
not
being
awake
Единственный
способ
сбежать
— это
не
бодрствовать.
Living
in
a
still
frame
Живу
в
немом
кино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Rivero, Jacob Ezra Segura
Attention! Feel free to leave feedback.