Lyrics and translation Citizens ! - Have I Met You?
Well
I
know
that
you′re
in
love
again
Что
ж,
я
знаю,
что
ты
снова
влюблен.
Because
I've
seen
the
way
you
are
with
him
Потому
что
я
видел,
как
ты
с
ним.
It
takes
one
to
know
one,
not
just
a
someone
Нужно
знать
человека,
а
не
просто
кого-то.
An
slip
yourself
into
my
shoes
as
they
walk
away
gracefully
И
наденьте
мои
туфли,
когда
они
грациозно
уйдут.
Heavy
hearted,
step
after
step
С
тяжелым
сердцем,
шаг
за
шагом.
As
you
wait
for
him
Пока
ты
ждешь
его.
As
you
look
for
him
Пока
ты
ищешь
его.
As
you
speak
to
him
Когда
ты
говоришь
с
ним
I
turn
me
back
and
shout
these
words
Я
поворачиваюсь
спиной
и
выкрикиваю
эти
слова
How
do
you
do?
Как
поживаете?
Have
I
met
you?
Мы
знакомы?
Did
you
not
recognize
the
face
you
just
looked
through?
Разве
ты
не
узнал
лицо,
в
которое
только
что
заглянул?
Now
there′s
no
place
to
let
our
minds
and
bodies
do
what
they
want
Теперь
нет
места,
чтобы
позволить
нашим
умам
и
телам
делать
то,
что
они
хотят.
Have
I
met
you?
Мы
знакомы?
(Have
I
Met
You?
- Have
I
Met
You?)
(Я
Встретил
Тебя?
- Я
Встретил
Тебя?)
The
hands
you
fold
are
yours
not
mine
Руки,
которые
ты
складываешь,
твои,
а
не
мои.
You're
ta
pping
out
while
I
do
time
Ты
треплешься
пока
я
отбываю
срок
Well
I
know
that
you're
in
love
with
him
Я
знаю,
что
ты
влюблена
в
него.
Because
I′ve
seen
the
way
you
are
with
him
Потому
что
я
видел,
как
ты
с
ним.
It′s
take
one
to
know
one,
not
just
a
someone
Чтобы
узнать
кого-то,
нужен
человек,
а
не
просто
кто-то.
As
you
wait
for
him
Пока
ты
ждешь
его.
As
you
look
for
him
Пока
ты
ищешь
его.
As
you
speak
to
him
Когда
ты
говоришь
с
ним
I
turn
my
back
and
shout
these
words
Я
отворачиваюсь
и
выкрикиваю
эти
слова.
How
do
you
do?
Как
поживаете?
Have
I
met
you?
Мы
знакомы?
Did
you
not
recognize
the
face
you
just
looked
through?
Разве
ты
не
узнал
лицо,
в
которое
только
что
заглянул?
Now
there's
no
place
to
let
our
minds
and
bodies
do
what
they
want
Теперь
нет
места,
чтобы
позволить
нашим
умам
и
телам
делать
то,
что
они
хотят.
Have
I
met
you?
Мы
знакомы?
How
can
you
treat
me
like
a
stranger
after
all
this
time?
Как
ты
можешь
обращаться
со
мной,
как
с
чужой,
после
всего
этого?
How
can
you
treat
me
like
a
stranger?
Как
ты
можешь
обращаться
со
мной,
как
с
незнакомцем?
You′re
fooling
Ты
дурачишься.
How
do
you
do?
Как
поживаете?
Have
I
met
you?
Мы
знакомы?
Did
you
not
recognise
the
face
you
just
looked
through?
Разве
ты
не
узнал
лицо,
в
которое
только
что
заглянул?
Now
there's
no
place
to
let
our
minds
Теперь
нам
некуда
девать
свои
мысли.
And
bodies
do
what
they
want
А
тела
делают,
что
хотят.
Have
I
Met
You?
Мы
Знакомы?
(Have
I
Met
You?
- Have
I
Met
You?)
(Я
Встретил
Тебя?
- Я
Встретил
Тебя?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas William Payne Rhoades, Michael James Andrew Evans, Lawrence James Diamond, Thomas Charge Burke
Attention! Feel free to leave feedback.