Lyrics and translation Citto - NOLOTILE
Más
doblao
que
el
prospecto
de
un
Nolotile
Скрученный
сильнее,
чем
инструкция
к
Нолотилу
Y
no
lo
tires
dame
dos
calas
pa
que
me
anime
И
не
бросай,
дай
пару
затяжек,
чтобы
взбодриться
Otra
más
pa
que
vea
triple
ojalá
que
sea
así
pues
Еще
одну,
чтобы
видеть
тройное,
надеюсь,
так
и
будет
La
verdad
distorsiona
vale
más
que
pelis
Spielberg
Правда,
искаженная,
стоит
больше,
чем
фильмы
Спилберга
Tócame
las
palmas
no
las
pelotas
Хлопай
мне,
но
не
по
яйцам
Entretenme,
sácame
de
mi
mente
barroca
Развлеки
меня,
вытащи
меня
из
моего
запутанного
разума
Con
la
barbilla
más
alta
que
la
proa
de
una
fueraborda
С
подбородком
выше,
чем
нос
катера
Cosa
grosa
que
saco
por
la
boca
Крутые
вещи,
которые
я
говорю
El
plasma
en
tus
cascos
no
en
la
tele
Плазма
в
твоих
наушниках,
а
не
на
телеке
Teleles
que
te
dan
si
lees
lo
que
pasa
por
mi
mente
Телевизор
тебе
покажется
бредом,
если
прочтешь,
что
творится
у
меня
в
голове
Atente
a
las
consecuencias
y
sé
consecuente
Подумай
о
последствиях
и
будь
последователен
Feneceré
consciente
de
que
mi
gente
me
quiere
o
que
actúan
bien
Умру,
зная,
что
мои
люди
любят
меня
или
хорошо
притворяются
Matarme
me
hace
sentir
más
vivo
como
Avicii
Убивать
себя
заставляет
меня
чувствовать
себя
более
живым,
как
Авичи
La
voluntad
me
dura
un
Luckie
por
eso
vuelvo
a
sus
Levis
Моей
воли
хватает
на
одну
сигарету
"Лаки
Страйк",
поэтому
я
возвращаюсь
к
своим
"Левайсам"
Alquilate
tu
movie
en
Netflix
que
pa
la
mía
ya
tengo
Kalhesi
Арендуй
свой
фильм
на
Нетфликсе,
для
моего
у
меня
уже
есть
Кхалиси
Nomina'
a
los
Emmy
Номинируй
на
Эмми
Y
no
socio
yo
no
busco
es
éxito
И
нет,
дружище,
я
не
ищу
успеха
Quiero
canta
en
plazas,
que
cabecee
hasta
el
puto
semáforo
Хочу
петь
на
площадях,
чтобы
качало
даже
гребаный
светофор
Que
el
que
cruce
la
calle
se
quede
atónito
Чтобы
тот,
кто
переходит
улицу,
застыл
в
изумлении
Pensando
por
un
momento
que
me
he
vuelto
esquizofrénico
Думая
на
мгновение,
что
я
стал
шизофреником
Dos
kebabs
mixtos
y
a
beber
agua
al
grifo
Два
кебаба
микс
и
пить
воду
из-под
крана
Que
no
está
la
cosa
como
para
ir
haciéndose
el
pijo
Сейчас
не
время
строить
из
себя
пижона
Casado
con
el
vicio,
lo
de
esa
jamba
una
aventura
Женат
на
пороке,
то,
что
было
с
той
косячкой
- просто
приключение
Aprendí
literatura
con
Estopa
y
Fito
Изучал
литературу
со
Стопой
и
Фито
Más
doblao
que
el
prospecto
de
un
Paracetamol
Скрученный
сильнее,
чем
инструкция
к
Парацетамолу
Pa
la
pena
ron
y
pa
las
letras
bloc
Для
печали
ром,
а
для
текстов
блокнот
De
notas
en
alguna
ocasión
y
en
otras,
discreción
Иногда
с
нотами,
а
иногда
- сдержанность
Imagina
la
situación
Представь
себе
ситуацию
La
farola
como
flexo
sin
interruptor
Фонарный
столб
как
настольная
лампа
без
выключателя
A
dos
palmos
ya
no
veo
con
un
ciego
del
copón
В
двух
шагах
я
уже
ничего
не
вижу,
укуренный
в
хлам
Suelto
C4
pa
que
te
rompas
la
C5
Кидаю
C4,
чтобы
ты
сломал
свой
C5
Y
pa
ver
tus
brincos
cuando
un
micro
te
haga
llegar
mi
voz
И
чтобы
увидеть
твои
прыжки,
когда
микрофон
донесет
до
тебя
мой
голос
No
pido
gustarle
a
todo
no
soy
los
espaguetis
Я
не
пытаюсь
всем
понравиться,
я
не
спагетти
Los
míos
me
quieren
manque
pierda
como
el
Betis
Мои
любят
меня,
даже
если
я
проигрываю,
как
"Бетис"
No
pido
gustarle
a
todo
no
soy
los
espaguetis
Я
не
пытаюсь
всем
понравиться,
я
не
спагетти
Los
míos
me
quieren
manque
pierda
como
el
Betis
Мои
любят
меня,
даже
если
я
проигрываю,
как
"Бетис"
Más
doblao
que
el
prospecto
un
Nolotile
Скрученный
сильнее,
чем
инструкция
к
Нолотилу
Y
no
me
mires
dame
ron
cacique
pon
alpiste
pa
la
gula
de
este
blon
de
silver
И
не
смотри
на
меня,
дай
мне
ром
"Касик",
насыпь
зерен
для
этого
голодного
блондина
из
серебра
Ponle
al
grinder,
que
la
verdad
distorsiona'
vale
mas
que
pelis
de
Spi
Засыпь
в
гриндер,
ведь
искаженная
правда
стоит
больше,
чем
фильмы
Спи...
Pi
pi
pierdo
el
conocimiento
y
aparezco
en
nosedónde
Пи-пи,
теряю
сознание
и
появляюсь
непонятно
где
Con
unas
gafas
flama
una
merla
importante
С
охуенными
очками
и
важным
косяком
No
me
voy
de
aquí
hasta
que
no
me
acuerde
mi
nombre
Не
уйду
отсюда,
пока
не
вспомню
свое
имя
No
negocio
retiradas
sin
mi
abogado
delante
Не
обсуждаю
отступление
без
моего
адвоката
Que
si
quiero
o
que
si
tengo
Хочу
ли
я
или
имею
ли
я
Ya
me
la
trae
floja
socia
no
me
supone
un
drama
Мне
уже
все
равно,
подруга,
это
не
драма
Si
tienes
problemas
no
ingreses
en
un
cuerpo
Если
у
тебя
проблемы,
не
вселяйся
в
тело
Hazte
alcohólico
vegano
puta
no
Mosso
d'Esquadra
Стань
алкоголиком-веганом,
шлюха,
а
не
Моссо
д'Эскадра
Más
doblao
que
el
prospecto
de
Nolotile
y
no
lo
tires
Скрученный
сильнее,
чем
инструкция
к
Нолотилу,
и
не
бросай
Dame
dos
caladas
para
que
me
anime
otra
mas
para
que
vea
triple
Дай
мне
две
затяжки,
чтобы
взбодриться,
еще
одну,
чтобы
видеть
тройное
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferran Gómez
Attention! Feel free to leave feedback.