Citto - NOLOTILE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Citto - NOLOTILE




NOLOTILE
НОЛОТИЛ
Más doblao que el prospecto de un Nolotile
Скрученный сильнее, чем инструкция к Нолотилу
Y no lo tires dame dos calas pa que me anime
И не бросай, дай пару затяжек, чтобы взбодриться
Otra más pa que vea triple ojalá que sea así pues
Еще одну, чтобы видеть тройное, надеюсь, так и будет
La verdad distorsiona vale más que pelis Spielberg
Правда, искаженная, стоит больше, чем фильмы Спилберга
Madafoca
Ублюдок
Tócame las palmas no las pelotas
Хлопай мне, но не по яйцам
Entretenme, sácame de mi mente barroca
Развлеки меня, вытащи меня из моего запутанного разума
Con la barbilla más alta que la proa de una fueraborda
С подбородком выше, чем нос катера
Cosa grosa que saco por la boca
Крутые вещи, которые я говорю
El plasma en tus cascos no en la tele
Плазма в твоих наушниках, а не на телеке
Teleles que te dan si lees lo que pasa por mi mente
Телевизор тебе покажется бредом, если прочтешь, что творится у меня в голове
Atente a las consecuencias y consecuente
Подумай о последствиях и будь последователен
Feneceré consciente de que mi gente me quiere o que actúan bien
Умру, зная, что мои люди любят меня или хорошо притворяются
Matarme me hace sentir más vivo como Avicii
Убивать себя заставляет меня чувствовать себя более живым, как Авичи
La voluntad me dura un Luckie por eso vuelvo a sus Levis
Моей воли хватает на одну сигарету "Лаки Страйк", поэтому я возвращаюсь к своим "Левайсам"
Alquilate tu movie en Netflix que pa la mía ya tengo Kalhesi
Арендуй свой фильм на Нетфликсе, для моего у меня уже есть Кхалиси
Nomina' a los Emmy
Номинируй на Эмми
Y no socio yo no busco es éxito
И нет, дружище, я не ищу успеха
Quiero canta en plazas, que cabecee hasta el puto semáforo
Хочу петь на площадях, чтобы качало даже гребаный светофор
Que el que cruce la calle se quede atónito
Чтобы тот, кто переходит улицу, застыл в изумлении
Pensando por un momento que me he vuelto esquizofrénico
Думая на мгновение, что я стал шизофреником
Dos kebabs mixtos y a beber agua al grifo
Два кебаба микс и пить воду из-под крана
Que no está la cosa como para ir haciéndose el pijo
Сейчас не время строить из себя пижона
Casado con el vicio, lo de esa jamba una aventura
Женат на пороке, то, что было с той косячкой - просто приключение
Aprendí literatura con Estopa y Fito
Изучал литературу со Стопой и Фито
Más doblao que el prospecto de un Paracetamol
Скрученный сильнее, чем инструкция к Парацетамолу
Pa la pena ron y pa las letras bloc
Для печали ром, а для текстов блокнот
De notas en alguna ocasión y en otras, discreción
Иногда с нотами, а иногда - сдержанность
Imagina la situación
Представь себе ситуацию
La farola como flexo sin interruptor
Фонарный столб как настольная лампа без выключателя
A dos palmos ya no veo con un ciego del copón
В двух шагах я уже ничего не вижу, укуренный в хлам
Suelto C4 pa que te rompas la C5
Кидаю C4, чтобы ты сломал свой C5
Y pa ver tus brincos cuando un micro te haga llegar mi voz
И чтобы увидеть твои прыжки, когда микрофон донесет до тебя мой голос
No pido gustarle a todo no soy los espaguetis
Я не пытаюсь всем понравиться, я не спагетти
Los míos me quieren manque pierda como el Betis
Мои любят меня, даже если я проигрываю, как "Бетис"
No pido gustarle a todo no soy los espaguetis
Я не пытаюсь всем понравиться, я не спагетти
Los míos me quieren manque pierda como el Betis
Мои любят меня, даже если я проигрываю, как "Бетис"
Más doblao que el prospecto un Nolotile
Скрученный сильнее, чем инструкция к Нолотилу
Y no me mires dame ron cacique pon alpiste pa la gula de este blon de silver
И не смотри на меня, дай мне ром "Касик", насыпь зерен для этого голодного блондина из серебра
Ponle al grinder, que la verdad distorsiona' vale mas que pelis de Spi
Засыпь в гриндер, ведь искаженная правда стоит больше, чем фильмы Спи...
Pi pi pierdo el conocimiento y aparezco en nosedónde
Пи-пи, теряю сознание и появляюсь непонятно где
Con unas gafas flama una merla importante
С охуенными очками и важным косяком
No me voy de aquí hasta que no me acuerde mi nombre
Не уйду отсюда, пока не вспомню свое имя
No negocio retiradas sin mi abogado delante
Не обсуждаю отступление без моего адвоката
Achís
Апчхи
Salud
Будь здорова
Que si quiero o que si tengo
Хочу ли я или имею ли я
Ya me la trae floja socia no me supone un drama
Мне уже все равно, подруга, это не драма
Si tienes problemas no ingreses en un cuerpo
Если у тебя проблемы, не вселяйся в тело
Hazte alcohólico vegano puta no Mosso d'Esquadra
Стань алкоголиком-веганом, шлюха, а не Моссо д'Эскадра
Más doblao que el prospecto de Nolotile y no lo tires
Скрученный сильнее, чем инструкция к Нолотилу, и не бросай
Dame dos caladas para que me anime otra mas para que vea triple
Дай мне две затяжки, чтобы взбодриться, еще одну, чтобы видеть тройное





Writer(s): Ferran Gómez


Attention! Feel free to leave feedback.