City Boy - Goodbye Blue Monday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation City Boy - Goodbye Blue Monday




Goodbye Blue Monday
Прощай, тоскливый понедельник
(Mason, Slamer, Thomas)
(Мейсон, Слэмер, Томас)
Sign here sunshine never to look back again
Подпиши здесь, солнышко, и никогда не оглядывайся назад.
Your star sign tells me it's all in the plan
Твой знак зодиака говорит, что все идет по плану.
Let's talk business over a bottle of wine
Давай поговорим о делах за бутылочкой вина.
Feel dizzy! Seemingly this is the time...
Голова кружится! Кажется, сейчас самое время...
Goodbye blue Monday no-one to drag me out of bed
Прощай, тоскливый понедельник, больше никто не вытащит меня из постели.
No more signing on at ten
Больше никакой регистрации в десять.
I'II be a starving star instead.
Я буду голодной звездой вместо этого.
Hey all you creepers just form a line to kiss my ass
Эй, все вы, подхалимы, просто встаньте в очередь, чтобы поцеловать меня в зад.
I'm telling you this dude's got class
Я говорю тебе, детка, у этого парня есть класс.
Just bow your head and raise your glass.
Просто склони голову и подними бокал.
Goodbye blue Monday, this boy needs an entourage
Прощай, тоскливый понедельник, этому парню нужна свита.
Something to fill the third garage
Что-то, чтобы заполнить третий гараж.
Maybe they'll auction Ceasar's barge...
Может быть, они выставят на аукцион баржу Цезаря...
Watch band-wagons, fashion is forcing the man to hang on
Следи за конъюнктурщиками, мода заставляет человека цепляться.
Helplessly shaking his can...
Беспомощно тряся своей банкой...
Still more TV. drinks in a nameless motel
Еще больше телевидения, выпивка в безымянном мотеле.
Promoting a gala performance in hell.
Реклама гала-представления в аду.
And so the press say that they're growing tired of me
И вот пресса говорит, что они устали от меня.
To hell with friends and N.M.E's
К черту друзей и N.M.E.
They only write those things to tease
Они пишут эти вещи только для того, чтобы подразнить.
You never guessed that I was in it for the bread
Ты никогда не догадывалась, что я в этом ради денег.
I only played to get ahead
Я играл только для того, чтобы продвинуться.
See where the hype has finally led.
Посмотри, к чему в итоге привела вся эта шумиха.
Goodbye blue Monday no-one to drag me out of bed
Прощай, тоскливый понедельник, больше никто не вытащит меня из постели.
No more signing on at ten
Больше никакой регистрации в десять.
I'II be a starving star instead...]'m a leader
Я буду голодной звездой вместо этого... Я лидер.
I'm a leader (Repeated)
Я лидер (Повторяется)
Bye-bye, bye blue Monday
Пока-пока, пока, тоскливый понедельник.
Bye-bye, bye blue Monday...(Repeated)
Пока-пока, пока, тоскливый понедельник...(Повторяется)





Writer(s): Mason Laurence Edward, Slamer Michael Chetwynd, Thomas Laurence Maxwell


Attention! Feel free to leave feedback.