City Boy - Goodbye Laurelie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation City Boy - Goodbye Laurelie




Goodbye Laurelie
Прощай, Лорели
The grass is overgrowing on the garden rail.
Трава заросла на садовой ограде.
And crickets call a chorus I remember.well,
И сверчки заводят хор, который я хорошо помню.
Calling me, that old familiar thunder. Writing
Зовут меня, этот старый знакомый гром. Пишу
Letters I always meant to send you.
Письма, которые я всегда хотел тебе отправить.
When every second feature showed Niagara Falls We were
Когда каждая вторая достопримечательность напоминала Ниагарский водопад, мы
Sitting pretty, feeling twice as tall. Making faces at the madman
Красовались, чувствуя себя вдвое выше. Строили рожи сумасшедшему
In the alleyway. We laughed at every cowboy who stopped to
В переулке. Мы смеялись над каждым ковбоем, который останавливался,
Fill his glass.
Чтобы наполнить свой стакан.
(Chorus)
(Припев)
Calling, Goodbye Laurelie, dirty town lullabye.
Зову, прощай, Лорели, колыбельная грязного города.
Goodbye Laurelie, goodbye.
Прощай, Лорели, прощай.
Goodbye Laurelie, dirty town lullabye.
Прощай, Лорели, колыбельная грязного города.
Goodbye Laurelie ...
Прощай, Лорели ...
When all the city papers say you're doing well You're
Когда все городские газеты пишут, что у тебя все хорошо, ты
Still a small town story that the neighbours tell When
Все еще история маленького городка, которую рассказывают соседи, когда
You smile and say hello to strangers You're still the
Ты улыбаешься и здороваешься с незнакомцами. Ты все еще тот
Foolish boy they all remember.
Глупый мальчишка, которого все помнят.
The crazy Jane I chased every other night. Has
Безумная Джейн, за которой я гонялся каждую ночь, снова
Reappeared in white like a virgin bride. I'm the
Появилась в белом, словно девственная невеста. Я
Face in the comer of the photograph A wild man
Лицо в углу фотографии. Дикарь
At the weddding, fixing his tie.
На свадьбе, поправляющий галстук.
(Chorus)
(Припев)
Calling, Goodbye Laurelie dirty town lullabye.
Зову, прощай, Лорели, колыбельная грязного города.
Goodbye Laurelie, goodbye.
Прощай, Лорели, прощай.
Goodbye Laurelie, dirty town lullabye.
Прощай, Лорели, колыбельная грязного города.
Goodbye Laurelie ...
Прощай, Лорели ...





Writer(s): Lol Mason, Max Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.