City Boy - Moonlight (shake My Head And Leave) - translation of the lyrics into German




Moonlight (shake My Head And Leave)
Mondlicht (schüttle meinen Kopf und gehe)
Moonlight. . Oh in the Moonlight
Mondlicht. . Oh im Mondlicht
Eyes bright ... Waiting for daylight
Augen hell ... Warten auf Tageslicht
Please, don't fight, everything's so right
Bitte, streite nicht, alles ist so gut
High lights .. Sweet golden goodnights.
Höhepunkte .. Süße goldene gute Nächte.
But there you go, it goes to show, how my imagination flows.
Aber da gehst du hin, es zeigt sich, wie meine Fantasie fließt.
In never ending circles, with glances asking questions
In endlosen Kreisen, mit Blicken, die Fragen stellen
We chase each other's alibis
Wir jagen gegenseitig unsere Alibis
And if my voices show me caution,
Und wenn meine Stimmen mir Vorsicht zeigen,
(Only through your eyes)
(Nur durch deine Augen)
It's only through your eyes
Es ist nur durch deine Augen
Nightlife ...seems like a still life
Nachtleben ...scheint wie ein Stillleben
Waiting ...for unfinished paintings
Wartend ...auf unvollendete Gemälde
Oh but meanwhile ... time in between smiles
Oh aber inzwischen ... die Zeit zwischen Lächeln
Stands still .. like some breathless windmill.
Steht still .. wie eine atemlose Windmühle.
But there you go, it goes to show, how my imagination flows.
Aber da gehst du hin, es zeigt sich, wie meine Fantasie fließt.
If the sages say I'm foolish. I'll say your every movement
Wenn die Weisen sagen, ich sei töricht. Werde ich sagen, jede deiner Bewegungen
Was like a river, washing over me.
War wie ein Fluss, der über mich hinwegspülte.
But if you tell me that its ended, I'll shake my head and leave
Aber wenn du mir sagst, dass es vorbei ist, werde ich meinen Kopf schütteln und gehen
(Shake my head and leave)
(Meinen Kopf schütteln und gehen)





Writer(s): Lol Mason, Max Thomas, Steve Broughton


Attention! Feel free to leave feedback.