Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She’s Got Style
Sie hat Stil
Mason-Slamer-Thomas
Mason-Slamer-Thomas
There's
been
a
lot
of
talk
about
you
momma
Es
wurde
viel
über
dich
geredet,
Momma
About
your
shady,
entertaining
ways
Über
deine
zwielichtigen,
unterhaltsamen
Methoden
How
late
at
night,
providing
bedside
drama
Wie
du
spät
nachts
für
Bettkantendramen
sorgst
Is
helping
you
to
sleep
more
in
the
day.
Was
dir
hilft,
tagsüber
mehr
zu
schlafen.
Think
of
the
shame,
you'll
never
get
to
heaven
Denk
an
die
Schande,
du
wirst
niemals
in
den
Himmel
kommen
Although
it's
heaven
here
right
by
your
side
Obwohl
es
der
Himmel
ist,
hier
direkt
an
deiner
Seite
Your
little
ways
so
devious
and
clever
Deine
kleinen
Methoden,
so
hinterhältig
und
clever
Help
me
forget
how
much
I
love
my
wife.
Helfen
mir
zu
vergessen,
wie
sehr
ich
meine
Frau
liebe.
She's
got
style,
blowing
me
hot
then
cold.
Sie
hat
Stil,
macht
mich
heiß
und
dann
wieder
kalt.
She's
got
style,
dress
falling
off
her
shoulder,
like
a
child,
Sie
hat
Stil,
das
Kleid
rutscht
ihr
von
der
Schulter,
wie
ein
Kind,
Making
me
drop
my
guard
as
ooh,
ooh,
she
closing
the
door
Lässt
mich
meine
Deckung
fallen
lassen,
als
ooh,
ooh,
sie
die
Tür
schließt
She's
got
style,
she
getting
rich
in
sin,
Sie
hat
Stil,
sie
wird
reich
durch
Sünde,
She's
got
style,
she
gonna
take
us
all,
a
certain
smile,
Sie
hat
Stil,
sie
wird
uns
alle
kriegen,
ein
bestimmtes
Lächeln,
Recling
with
Garbo's
eyes
as
ooh,
ooh,
Zurückgelehnt
mit
Garbos
Augen,
als
ooh,
ooh,
Why
she
leaving
me
asking
for
more?
Warum
lässt
sie
mich
zurück
und
ich
will
mehr?
And
as
I
leave
there's
one
more
in
the
doorway,
Und
als
ich
gehe,
steht
schon
der
Nächste
in
der
Tür,
He
hangs
his
coat
as
you
relieve
him
of
his
hat,
Er
hängt
seinen
Mantel
auf,
während
du
ihm
den
Hut
abnimmst,
So
for
an
hour
you'll
swear
to
love
him
always
(always)
So
wirst
du
eine
Stunde
lang
schwören,
ihn
immer
zu
lieben
(immer)
While
you're
leaving
me
with
my
feet
scraping
the
mat.
Während
du
mich
mit
den
Füßen
auf
der
Matte
scharrend
zurücklässt.
She'
s
got
style,
blowing
me
hot
then
cold
Sie
hat
Stil,
macht
mich
heiß
und
dann
wieder
kalt
She's
got
style,
dress
falling
off
her
shoulder
like
a
child,
Sie
hat
Stil,
das
Kleid
rutscht
ihr
von
der
Schulter
wie
ein
Kind,
Making
me
drop
my
guard
as
ooh,
ooh,
she
closing
the
door
Lässt
mich
meine
Deckung
fallen
lassen,
als
ooh,
ooh,
sie
die
Tür
schließt
She's
got
style,
she
getting
rich
in
sin,
Sie
hat
Stil,
sie
wird
reich
durch
Sünde,
She's
got
style,
she
gonna
take
us
all,
a
certain
smile,
Sie
hat
Stil,
sie
wird
uns
alle
kriegen,
ein
bestimmtes
Lächeln,
Recling
with
Garbo's
eyes
as
ooh,
ooh,
she's
got
style,
etc
Zurückgelehnt
mit
Garbos
Augen,
als
ooh,
ooh,
sie
hat
Stil,
usw.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): city boy
Attention! Feel free to leave feedback.