Lyrics and translation City Boy - Sunset Boulevard ((BBC in Concert 1975) [Live])
Sunset Boulevard ((BBC in Concert 1975) [Live])
Сансет Бульвар ((BBC в Концерте 1975) [Живьем])
Broughton-Mason-Thomas
Броутон-Мейсон-Томас
No...
No
golden
mile
Нет...
Ни
золотой
мили,
Or
flashing
cameras,
the
ritzy
style
Ни
вспышек
камер,
ни
роскошного
стиля,
Just
...
just
scrap
book
smiles.
Лишь
...
лишь
улыбок
на
выцветших
фото.
There's
no
need
to
hurry,
when
all
she
has
is
time
Не
нужно
никуда
спешить,
когда
всё,
что
у
неё
есть
— это
время.
She,
she,
she,
she's
going
home
Она,
она,
она,
она
идёт
домой
Between
the
pagodas
and
always
alone
Между
пагодами,
всегда
одна.
Down
on
Sunset
Boulevard,
you'd
sell
your
soul
before
your
car
is
paid
for.
На
Сансет
Бульвар
ты
продашь
душу
раньше,
чем
выплатишь
за
машину.
The
only
laughing
sound
you
hear,
from
blind
men
cause
they
hold
no
fear
of
darkness
Единственный
смех,
который
ты
слышишь,
— смех
слепых,
ведь
они
не
боятся
тьмы.
With
every
flashing
theatre
light,
a
startled
welcome
through
the
night
is
glowing.
С
каждой
вспышкой
света
театра
робкое
приветствие
сквозь
ночь
сияет.
But
every
mother's
son
is
dead,
they
choked
upon
the
daily
bread
they
prayed
for.
Но
каждый
сын
чьей-то
матери
мёртв,
они
подавились
хлебом
насущным,
о
котором
молили.
Friends...
friends
pass
on
by.
Друзья...
Друзья
проходят
мимо.
She
gives
a
performance,
they
call
it
a
lie.
Она
играет
спектакль,
который
они
называют
ложью.
Only
...
only
late
at
night.
Только...
Только
поздно
ночью
She
still
sees
the
traces
of
the
city
lights
Она
всё
ещё
видит
отблески
городских
огней.
Sun
Sun
...
Sun
...
Sunset
Boulevard,
the
devil
can
take
her,
she's
been
there
before
Солнце,
Солнце...
Солнце...
Сансет
Бульвар,
чёрт
с
ней,
она
бывала
здесь
и
раньше.
By
the
broken
ballistrade,
an
idol
from
another
age
is
swaying
У
разрушенной
балюстрады
покачивается
идол
из
другой
эпохи,
Softly
singing
Gershwin
songs,
but
every
other
note
is
wrong
and
straining.
Тихо
напевая
песни
Гершвина,
но
каждая
вторая
нота
фальшива
и
натянута.
And
once
again
her
glass
is
dry,
the
bedroom
mirror
cannot
lie
forever
И
снова
её
бокал
пуст,
зеркало
в
спальне
не
может
лгать
вечно,
For
down
on
Sunset
Boulevard
they've
lived
too
long
and
laughed
too
hard
to
love
her
Ведь
на
Сансет
Бульвар
они
жили
слишком
долго
и
смеялись
слишком
громко,
чтобы
любить
её.
The
telephone
is
ringing
...
but
there's
no
reply
Телефон
звонит...
но
ответа
нет.
A
gramophone
is
singing
...
sweetly
out
of
time.
Патефон
поёт...
сладко,
не
в
такт.
And
in
the
hall,
screaming
for
the
final
scene
...
И
в
холле,
крича,
требуя
финальной
сцены...
Passing
through
their
eyes,
peering
for
the
view.
Проходя
сквозь
их
взгляды,
всматриваясь
в
вид.
With
her
name
in
lights,
The
lady's
news.
С
её
именем
в
огнях,
новости
о
леди.
And
in
her
sleep
they
call
her...
loving
every
smile
И
во
сне
они
зовут
её...
любя
каждую
улыбку.
Lining
every
street
to
see
her
... starry
eyed
and
wild.
Выстроились
на
каждой
улице,
чтобы
увидеть
её...
с
горящими
глазами
и
безумством.
Again
she
wakes,
screaming
for
the
final
scene.
Она
снова
просыпается,
крича,
требуя
финальной
сцены.
Passing
through
their
eyes,
peering
for
the
view.
Проходя
сквозь
их
взгляды,
всматриваясь
в
вид.
With
her
name
in
lights,
The
lady's
news.
С
её
именем
в
огнях,
новости
о
леди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryant Robert A, Watson Wah Wah
Attention! Feel free to leave feedback.