Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
like
I'm
burned
down
Fühle
mich,
als
wäre
ich
ausgebrannt
Gotta
put
my
head
down
for
a
while
Muss
mich
eine
Weile
zurückziehen
Keep
a
low
profile
Unauffällig
bleiben
Stop
using
my
phone
but
now
Habe
aufgehört,
mein
Handy
zu
benutzen,
aber
jetzt
Feels
like
I've
stopped
too
long
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
zu
lange
pausiert
Too
much
time
in
pause,
yeah
Zu
viel
Zeit
in
der
Pause,
ja
Feels
like
I'm
stuck
in
limbo
Fühlt
sich
an,
als
stecke
ich
in
der
Schwebe
fest
Shouldn't
have
stopped
at
all
Hätte
gar
nicht
aufhören
sollen
Lost
the
ball
Hab
den
Anschluss
verloren
Took
a
fall
Bin
hingefallen
Gotta
pick
myself
up
again
Muss
mich
wieder
aufraffen
Gotta
press
restart
Muss
Neustart
drücken
Change
it
up
Etwas
ändern
Here
we
go
again
Auf
ein
Neues
In
the
middle
of
the
day
Mitten
am
Tag
I
gotta
wake
up
Ich
muss
aufwachen
Try
again
Erneut
versuchen
Start
it
over
Von
vorne
anfangen
Don't
wait
'til
the
end
of
the
week,
month,
or
year
Warte
nicht
bis
zum
Ende
der
Woche,
des
Monats
oder
des
Jahres
Gotta
press
restart
Muss
Neustart
drücken
Change
it
up
Etwas
ändern
Here
we
go
again
Auf
ein
Neues
In
the
middle
of
the
day
Mitten
am
Tag
I
gotta
wake
up
Ich
muss
aufwachen
Try
again
Erneut
versuchen
Start
it
over
Von
vorne
anfangen
Don't
wait
'til
the
end
of
the
week,
month,
or
year
Warte
nicht
bis
zum
Ende
der
Woche,
des
Monats
oder
des
Jahres
Feeling
like
it's
too
much
Fühlt
sich
an,
als
wäre
es
zu
viel
Can't
get
out
of
bed
now
and
I
Komme
jetzt
nicht
aus
dem
Bett
und
ich
I'm
going
through
my
days
now
Ich
schlage
mich
jetzt
so
durch
meine
Tage
Just
gonna
tap
out
for
a
while
Werde
mich
einfach
eine
Weile
ausklinken
Feels
like
I
fell
too
far
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
zu
tief
gefallen
Like
I'll
never
catch
up,
yeah
Als
ob
ich
nie
aufholen
werde,
ja
Feels
like
I'll
come
in
last
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
als
Letzte
ankommen
Can't
let
myself
stop
too
long
Kann
mich
nicht
zu
lange
aufhalten
lassen
Lose
the
ball
Den
Anschluss
verlieren
Take
a
fall
Einen
Rückschlag
erleiden
Gotta
pick
myself
up
again
Muss
mich
wieder
aufraffen
Give
me
a
break
Lass
mich
in
Ruhe
Don't
wanna
explain
myself
again
Will
mich
nicht
schon
wieder
erklären
Don't
make
me
hash
it
out
once
more
Zwing
mich
nicht,
es
noch
einmal
durchzukauen
Don't
make
me
hash
it
out
once
more
Zwing
mich
nicht,
es
noch
einmal
durchzukauen
Gotta
press
restart
Muss
Neustart
drücken
Change
it
up
Etwas
ändern
Here
we
go
again
Auf
ein
Neues
In
the
middle
of
the
day
Mitten
am
Tag
I
gotta
wake
up
Ich
muss
aufwachen
Try
again
Erneut
versuchen
Start
it
over
Von
vorne
anfangen
Don't
wait
'til
the
end
of
the
week,
month,
or
year
Warte
nicht
bis
zum
Ende
der
Woche,
des
Monats
oder
des
Jahres
Gotta
press
restart
Muss
Neustart
drücken
Change
it
up
Etwas
ändern
Here
we
go
again
Auf
ein
Neues
In
the
middle
of
the
day
Mitten
am
Tag
I
gotta
wake
up
Ich
muss
aufwachen
Try
again
Erneut
versuchen
Start
it
over
Von
vorne
anfangen
Don't
wait
'til
the
end
of
the
week,
month,
or
year
Warte
nicht
bis
zum
Ende
der
Woche,
des
Monats
oder
des
Jahres
Gotta
press
restart
Muss
Neustart
drücken
Change
it
up
Etwas
ändern
Here
we
go
again
Auf
ein
Neues
In
the
middle
of
the
day
Mitten
am
Tag
I
gotta
wake
up
Ich
muss
aufwachen
Try
again
Erneut
versuchen
Start
it
over
Von
vorne
anfangen
Don't
wait
'til
the
end
of
the
week,
month,
or
year
Warte
nicht
bis
zum
Ende
der
Woche,
des
Monats
oder
des
Jahres
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rui Ying Syu, Woodrow Yeakel
Album
C-Girl
date of release
28-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.