Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arf,
arf,
arf,
arf,
arf,
arf
Wuff,
wuff,
wuff,
wuff,
wuff,
wuff
Arf,
arf,
arf
Wuff,
wuff,
wuff
Arf,
arf,
arf,
arf,
arf,
arf
Wuff,
wuff,
wuff,
wuff,
wuff,
wuff
Arf,
arf,
arf,
arf,
arf,
arf
Wuff,
wuff,
wuff,
wuff,
wuff,
wuff
Arf,
arf,
arf
(Yeah)
Wuff,
wuff,
wuff
(Yeah)
Well,
hey,
I
guess
it's
my
turn
(Okay)
Nun,
hey,
ich
denke,
ich
bin
dran
(Okay)
When
I
come
around
these
niggas
better
fuckin'
learn
(Wassup?)
Wenn
ich
auftauche,
sollten
diese
Niggas
besser
verdammt
nochmal
lernen
(Was
geht?)
Pour
milk
into
the
ashes,
then
I
drink
it
out
the
urn
(Huh
huh?)
Gieße
Milch
in
die
Asche
und
trinke
sie
dann
aus
der
Urne
(Häh,
hä?)
Live
fast,
die
young,
'til
I
crash
and
I
burn
(Huh,
huh?)
Lebe
schnell,
sterbe
jung,
bis
ich
crashe
und
verbrenne
(Häh,
hä?)
To
do
it
better,
make
me,
your
hands
is
lookin'
shaky
Um
es
besser
zu
machen,
zwing
mich,
deine
Hände
zittern
You're
sweeter
than
a
pastry,
lil'
nigga,
better
face
yo'
fears
(Okay)
Du
bist
süßer
als
ein
Gebäck,
kleiner
Nigga,
stell
dich
besser
deinen
Ängsten
(Okay)
You
can't
outpace
me
when
you
lookin'
so
shaky
Du
kannst
mich
nicht
überholen,
wenn
du
so
zitterst
Back
up
for
your
own
safety,
lil'
nigga,
better
wipe
yo'
tears
(Okay)
Geh
zurück
zu
deiner
eigenen
Sicherheit,
kleiner
Nigga,
wisch
dir
besser
deine
Tränen
ab
(Okay)
HK
G36
to
the
ribs
(What?)
HK
G36
an
die
Rippen
(Was?)
Should
I
cop
the
Glock
or
should
I
cop
the
newer
SIG?
(Yeah)
Soll
ich
die
Glock
oder
die
neuere
SIG
nehmen?
(Yeah)
Should
I
buy
a
goat
or
should
I
buy
a
fuckin'
pig?
(What?)
Soll
ich
eine
Ziege
oder
ein
verdammtes
Schwein
kaufen?
(Was?)
Doors
off
the
Jeep
down
the
street
where
I
live
(Dirt)
Türen
vom
Jeep
ab,
die
Straße
runter,
wo
ich
wohne
(Dreck)
Only
white
gold,
I
don't
like
yellow
piss
(Okay)
Nur
Weißgold,
ich
mag
keinen
gelben
Piss
(Okay)
Fuckin'
white
hoes
and
then
they
gettin'
dismissed
(Okay)
Ficke
weiße
Schlampen
und
dann
werden
sie
entlassen
(Okay)
Last
boy
tried
to
do
a
hit
and
he
missed
(Haha)
Der
letzte
Junge
hat
versucht,
einen
Treffer
zu
landen,
und
hat
verfehlt
(Haha)
Shot
him
in
the
mouth
and
now
he
talk
just
like
this
(Okay)
Habe
ihm
in
den
Mund
geschossen
und
jetzt
redet
er
so
(Okay)
Life's
short,
death's
long,
so
whatever
(Arf)
Das
Leben
ist
kurz,
der
Tod
ist
lang,
also
egal
(Wuff)
Life's
short,
death's
long,
so
whatever
(Arf)
Das
Leben
ist
kurz,
der
Tod
ist
lang,
also
egal
(Wuff)
Life's
short,
death's
long,
so
whatever
(Arf)
Das
Leben
ist
kurz,
der
Tod
ist
lang,
also
egal
(Wuff)
Life's
short,
death's
long,
so
whatever
(Arf,
arf,
arf)
Das
Leben
ist
kurz,
der
Tod
ist
lang,
also
egal
(Wuff,
wuff,
wuff)
It's
a
dog,
boy,
I
need
a
new
chew
toy
(Okay)
Ich
bin
ein
Hund,
Baby,
ich
brauche
ein
neues
Kauspielzeug
(Okay)
Make
him
swallow
teeth
and
now
he
look
like
Andy
Roy
(Okay)
Lass
ihn
Zähne
schlucken
und
jetzt
sieht
er
aus
wie
Andy
Roy
(Okay)
We
was
eatin'
steak
while
you
was
eatin'
fuckin'
soy
(Uh-huh?)
Wir
haben
Steak
gegessen,
während
du
verdammtes
Soja
gegessen
hast
(Äh-hä?)
The
'Dogs
don't
acknowledge
all
you
little
puppy
boys
(Huh,
huh,
huh?)
Die
Hunde
erkennen
euch
kleinen
Welpenjungen
nicht
an
(Häh,
hä,
hä?)
It
goes
arf,
arf,
arf,
arf,
arf,
like
a
bitch
(What?)
Es
macht
wuff,
wuff,
wuff,
wuff,
wuff,
wie
eine
Schlampe
(Was?)
Back
to
the
green
like
the
ESP
Grynch
(Okay)
Zurück
zum
Grün
wie
der
ESP
Grynch
(Okay)
Pull
up
on
your
team
and
I
put
'em
in
a
pit
(Wassup?)
Ich
tauche
bei
deinem
Team
auf
und
stecke
sie
in
eine
Grube
(Was
geht?)
Back
to
ally
and
we
dig
a
fuckin'
trench
(What?
Aye)
Zurück
zur
Gasse
und
wir
graben
einen
verdammten
Graben
(Was?
Aye)
Life's
short,
death's
long,
so
whatever
(Arf)
Das
Leben
ist
kurz,
der
Tod
ist
lang,
also
egal
(Wuff)
Life's
short,
death's
long,
so
whatever
(Arf)
Das
Leben
ist
kurz,
der
Tod
ist
lang,
also
egal
(Wuff)
Life's
short,
death's
long,
so
whatever
(Arf)
Das
Leben
ist
kurz,
der
Tod
ist
lang,
also
egal
(Wuff)
Life's
short,
death's
long,
so
whatever
(Arf,
arf,
arf)
Das
Leben
ist
kurz,
der
Tod
ist
lang,
also
egal
(Wuff,
wuff,
wuff)
Life's
short,
death's
long,
so
whatever
Das
Leben
ist
kurz,
der
Tod
ist
lang,
also
egal
Life's
short,
death's
long,
so
whatever
Das
Leben
ist
kurz,
der
Tod
ist
lang,
also
egal
Life's
short,
death's
long,
so
whatever
Das
Leben
ist
kurz,
der
Tod
ist
lang,
also
egal
Life's
short,
death's
long,
so
whatever
Das
Leben
ist
kurz,
der
Tod
ist
lang,
also
egal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junius Rogers, Vinicius Sosa, Bouabdallah Nehari
Attention! Feel free to leave feedback.