Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ryder,
turn
me
up!
Ryder,
dreh
mich
auf!
Acid
base
(what?)
Burn
down
to
the
vein
(okay)
Säure
Basis
(was?)
Brennt
bis
in
die
Vene
(okay)
From
waist
down
(what?)
And
now
you
need
a
cane
(okay)
Von
der
Taille
abwärts
(was?)
Und
jetzt
brauchst
du
einen
Stock
(okay)
Lobotomize
your
friends,
I
hammer
nails
into
they
brain
(wassup?)
Lobotomisiere
deine
Freunde,
ich
hämmere
Nägel
in
ihr
Gehirn
(was
geht?)
Hunt
you
down
with
pictures
taken,
I'm
in
every
frame
(wassup?)
Jage
dich
mit
aufgenommenen
Bildern,
ich
bin
in
jedem
Frame
(was
geht?)
Children
of
the
Corn,
our
land
is
off
the
block
(huh?)
Kinder
des
Zorns,
unser
Land
ist
abseits
des
Blocks
(huh?)
Do
you
want
a
dirt
nap?
I'll
put
you
down
to
rot
(huh?)
Willst
du
ein
Nickerchen
im
Dreck?
Ich
bringe
dich
zum
Verrotten
(huh?)
Fuckin'
on
your
bitch,
I
got
blood
all
on
my
cock
(haha)
Ficke
deine
Schlampe,
ich
habe
Blut
an
meinem
Schwanz
(haha)
Dig
your
boy
a
deep
grave
then
hit
the
bay,
rrah
(haha)
Grabe
deinem
Jungen
ein
tiefes
Grab
und
dann
ab
in
die
Bucht,
rrah
(haha)
Stalk
yo'
clique
like
a
cobra
(okay),
take
my
truck
then
roll
over
ya
(wassup?)
Stalke
deine
Clique
wie
eine
Kobra
(okay),
nehme
meinen
Truck
und
überrolle
dich
(was
geht?)
Tie
you
up
to
a
boulder,
uh
(okay),
take
C4,
start
the
timer
up
(what?)
Binde
dich
an
einen
Felsbrocken,
uh
(okay),
nehme
C4,
starte
den
Timer
(was?)
They
waitin'
for
the
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
(what?)
Sie
warten
auf
das
Tick,
Tick,
Tick,
Tick,
Tick
(was?)
They
waitin'
for
the
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
(what?)
Sie
warten
auf
das
Tick,
Tick,
Tick,
Tick,
Tick
(was?)
They
waitin'
for
the
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
(what?)
Sie
warten
auf
das
Tick,
Tick,
Tick,
Tick,
Tick
(was?)
Tick-tock,
boom,
clear
the
whole
damn
room
(okay)
Tick-Tack,
Bumm,
räume
den
ganzen
verdammten
Raum
leer
(okay)
I
got
my
clip,
clip,
tick,
tick,
it
go
mad
loud
(boom-boom)
Ich
habe
mein
Clip,
Clip,
Tick,
Tick,
es
wird
verdammt
laut
(boom-boom)
Potato
on
the
Adler,
I
ain't
makin'
hashbrowns
(rrah)
Kartoffel
auf
dem
Adler,
ich
mache
keine
Rösti
(rrah)
See
a
opp
on
my
block,
Vinny
here,
aim
down
(fuck
outta
here)
Sehe
einen
Gegner
auf
meinem
Block,
Vinny
hier,
ziele
nach
unten
(verpiss
dich)
Black
swimmers
(boom),
ass
round
(boom),
this
gon'
be
a
man
down
(boom-boom)
Schwarze
Schwimmer
(boom),
runder
Arsch
(boom),
das
wird
ein
Mann
weniger
(boom-boom)
Percy
got
me
cold
sweatin'
(work),
hot
head,
them
hoes
fakin'
(squad)
Percy
bringt
mich
zum
Kaltschwitzen
(arbeite),
heißer
Kopf,
die
Schlampen
täuschen
vor
(squad)
Bodies
on
the
boulder
(run
out),
you
ain't
doin'
no
steppin'
(fuck
outta
here)
Körper
auf
dem
Felsbrocken
(renn
raus),
du
machst
keine
Schritte
(verpiss
dich)
Airing
out
your
whole
section
(boom-boom),
bitch,
I'm
007
(sleezy!)
Lüfte
deine
ganze
Sektion
aus
(boom-boom),
Schlampe,
ich
bin
007
(sleezy!)
Pole
hit
your
skull,
lift
your
soul
like
you
been
flexin'
(boom-boom-boom-boom)
Stange
trifft
deinen
Schädel,
hebt
deine
Seele,
als
würdest
du
flexen
(boom-boom-boom-boom)
Tick,
tick,
tick,
gettin'
bread
up
on
this
bitch
(mula!)
Tick,
Tick,
Tick,
verdiene
Geld
mit
dieser
Schlampe
(mula!)
Got
my
clip,
clip,
clip,
infrared
up
on
this
bitch
(rrah)
Habe
mein
Clip,
Clip,
Clip,
Infrarot
auf
dieser
Schlampe
(rrah)
It's
gon'
hit,
hit,
hit,
split
your
head
up
on
this
bitch
(boom-boom-boom)
Es
wird
treffen,
treffen,
treffen,
deinen
Kopf
auf
dieser
Schlampe
spalten
(boom-boom-boom)
Got
them
drumsticks,
like
they
chicken
legs
up
on
this
bitch
(sleezy!)
Habe
die
Drumsticks,
wie
Hähnchenschenkel
auf
dieser
Schlampe
(sleezy!)
Stalk
yo'
clique
like
a
cobra
(okay),
take
my
truck
then
roll
over
ya
(wassup?)
Stalke
deine
Clique
wie
eine
Kobra
(okay),
nehme
meinen
Truck
und
überrolle
dich
(was
geht?)
Tie
you
up
to
a
boulder,
uh
(okay),
take
C4,
start
the
timer
up
(what?)
Binde
dich
an
einen
Felsbrocken,
uh
(okay),
nehme
C4,
starte
den
Timer
(was?)
They
waitin'
for
the
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
(what?)
Sie
warten
auf
das
Tick,
Tick,
Tick,
Tick,
Tick
(was?)
They
waitin'
for
the
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
(what?)
Sie
warten
auf
das
Tick,
Tick,
Tick,
Tick,
Tick
(was?)
They
waitin'
for
the
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
(what?)
Sie
warten
auf
das
Tick,
Tick,
Tick,
Tick,
Tick
(was?)
Tick-tock,
boom,
clear
the
whole
damn
room
(okay)
Tick-Tack,
Bumm,
räume
den
ganzen
verdammten
Raum
leer
(okay)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius Sosa, Junius Donald Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.