City Morgue feat. ZillaKami & SosMula - MUTT B - translation of the lyrics into German

MUTT B - ZillaKami , City Morgue , SosMula translation in German




MUTT B
MUTT B
(Yung Germ)
(Yung Germ)
They call me godzilla, nigga what the fuck is up? (okay)
Sie nennen mich Godzilla, Alter, was zum Teufel geht ab? (okay)
My mommy was a dobermann, my daddy was a mutt (okay)
Meine Mama war ein Dobermann, mein Papa war ein Mischling (okay)
At a shorty house, I turn her boyfriend to a cuck (what's up?)
Bei 'ner Kleinen zuhaus, mach ich ihren Freund zum Hahnrei (was geht?)
Competition shooter, when I draw, I light you up (huh?)
Wettkampfschütze, wenn ich ziehe, knall ich dich ab (häh?)
Silverback gorilla boy, Chevy Nova steerer boy
Silberrücken-Gorilla-Junge, Chevy Nova Lenker-Junge
F450 dirty boy, now come here, take the picture, boy (what?)
F450 Drecksjunge, jetzt komm her, mach das Foto, Junge (was?)
Sitting real tall, pick-up, new suspension (what?)
Sitze richtig hoch, Pick-up, neue Federung (was?)
Lookin' like I'm bouncin' down the street when I be whippin' (what?)
Sieht aus, als ob ich die Straße runter hüpfe, wenn ich fahre (was?)
Shoot him in the head, knock the blood onto his Pippens (what?)
Schieß ihm in den Kopf, spritz das Blut auf seine Pippens (was?)
Why your ass so close? Click-clack, boom, now he isn't (nope)
Warum ist dein Arsch so nah? Klick-klack, bumm, jetzt ist er's nicht mehr (nö)
Oh, so you a hooper? Oh, so you a stepper?
Oh, du bist also ein Hooper? Oh, du bist also ein Stepper?
Nigga, I'm a shooter, meet the .308 Lapua (okay)
Alter, ich bin ein Schütze, triff die .308 Lapua (okay)
Sneakin' in your house, would have thought I was Sly Cooper
Schleiche in dein Haus, hättest gedacht, ich wär Sly Cooper
Shoot out all your wheels, blow you over like a trooper (what's up?)
Zerschieß all deine Reifen, blas dich um wie ein Trooper (was geht?)
They call me Godzilla, nigga, what the fuck is up?
Sie nennen mich Godzilla, Alter, was zum Teufel geht ab?
My mommy was a Dobermann, my daddy was a mutt (okay)
Meine Mama war ein Dobermann, mein Papa war ein Mischling (okay)
At a shorty house, I turn her boyfriend to a cuck (okay)
Bei 'ner Kleinen zuhaus, mach ich ihren Freund zum Hahnrei (okay)
Competition shooter, when I draw, I light you up (okay)
Wettkampfschütze, wenn ich ziehe, knall ich dich ab (okay)
Hk, I love my HK
HK, ich liebe meine HK
Mp5k, pull that out in broad day (okay)
MP5k, zieh die raus am helllichten Tag (okay)
G36c, tracers look like gamma rays (okay)
G36c, Leuchtspuren sehen aus wie Gammastrahlen (okay)
Like-, got in in the hall way (what's up?)
So wie-, hab sie im Flur bekommen (was geht?)
Pull up close (what?), Roll windows (what?)
Fahr nah ran (was?), Fenster runter (was?)
Creep real slow, cock it back and let it go (what?)
Schleich ganz langsam, spann den Hahn und lass los (was?)
If you got a problem, nigga, come and let me know (okay)
Wenn du ein Problem hast, Alter, komm und lass es mich wissen (okay)
And if you wanna solve it, nigga, come and let me know
Und wenn du es lösen willst, Alter, komm und lass es mich wissen
But you a bitch, you a ho, you a slide, you a foe
Aber du bist 'ne Schlampe, du bist 'ne Hure, du bist ein Verräter, du bist ein Feind
You can die with a note, suicide, yeah, I hope
Du kannst mit 'nem Zettel sterben, Selbstmord, ja, das hoffe ich
But you a bitch, you a ho, you a slide, you a foe
Aber du bist 'ne Schlampe, du bist 'ne Hure, du bist ein Verräter, du bist ein Feind
You can die with a note, suicide, yeah, I hope
Du kannst mit 'nem Zettel sterben, Selbstmord, ja, das hoffe ich
They call me Godzilla, nigga, what the fuck is up?
Sie nennen mich Godzilla, Alter, was zum Teufel geht ab?
My mommy was a Dobermann, my daddy was a mutt
Meine Mama war ein Dobermann, mein Papa war ein Mischling
At a shorty house, I turn her boyfriend to a cuck
Bei 'ner Kleinen zuhaus, mach ich ihren Freund zum Hahnrei
Competition shooter, when I draw, I light you up
Wettkampfschütze, wenn ich ziehe, knall ich dich ab





Writer(s): Junius Rogers


Attention! Feel free to leave feedback.