Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-huh
(uh-huh)
Uh-huh
(uh-huh)
Uh-huh,
huh,
oh
Uh-huh,
huh,
oh
Huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh
Yeah,
ayy,
yeah,
ayy,
yeah
Yeah,
ayy,
yeah,
ayy,
yeah
I'm
a
rat
killer,
shredder,
the
Master
Splinter
(okay)
Ich
bin
ein
Rattenkiller,
Shredder,
der
Master
Splinter
(okay)
Glock
paint
pictures,
bloody
up
mall
centers
(uh-huh)
Glock
malt
Bilder,
blutige
Einkaufszentren
(uh-huh)
Rat
killer,
Shredder,
the
Master
Splinter
(huh?)
Rattenkiller,
Shredder,
der
Master
Splinter
(huh?)
Glock
paint
pictures,
bloody
up
mall
centers
(ha-ha)
Glock
malt
Bilder,
blutige
Einkaufszentren
(ha-ha)
Oh,
so
you
got
chains
and
you
tuck
'em
(what?)
Oh,
du
hast
also
Ketten
und
versteckst
sie?
(Was?)
Show
your
niggas
chickens
but
ain't
motherfuckin'
cluckin'
(ha-ha)
Zeigst
deinen
Jungs
Hühnchen,
aber
gackerst
nicht,
verdammte
Scheiße
(ha-ha)
Oh,
so
you
got
chains
and
you
tuck
'em
(what?)
Oh,
du
hast
also
Ketten
und
versteckst
sie?
(Was?)
Show
your
niggas
chickens
but
ain't
motherfuckin'
cluckin'
(yeah)
Zeigst
deinen
Jungs
Hühnchen,
aber
gackerst
nicht,
verdammte
Scheiße
(yeah)
Go
apeshit,
I
shoot
up
your
house,
I
do
not
party
(okay)
Ich
raste
aus,
ich
schieße
dein
Haus
zusammen,
ich
feiere
nicht
(okay)
Doot-doot-doot,
like
we
playin'
Baby
Sharkie
(wassup?)
Dut-dut-dut,
als
würden
wir
Baby
Sharkie
spielen
(was
geht?)
Search
yo'
dead
body,
take
the
car
keys
off
car
keys
(huh?)
Durchsuche
deine
Leiche,
nimm
die
Autoschlüssel
von
den
Autoschlüsseln
(huh?)
I'm
speedin'
out
yo'
driveway,
bottom
ocean
where
I'm
parkin'
(ha-ha)
Ich
rase
aus
deiner
Einfahrt,
am
Meeresgrund
parke
ich
(ha-ha)
Rat
killer,
hunnid
dollar
the
billa
(what?)
Rattenkiller,
hundert
Dollar
die
Rechnung
(was?)
Pull
up
at
yo'
crib
and
delete
you
'cause
I'm
a
sinner
(what?)
Fahre
bei
dir
vor
und
lösche
dich,
weil
ich
ein
Sünder
bin
(was?)
Rat
killer,
take
yo'
family
witcha
(what?)
Rattenkiller,
nimm
deine
Familie
mit
(was?)
Make
'em
all
fight
to
death
and
then
kill
the
winner
(okay)
Lass
sie
alle
bis
zum
Tod
kämpfen
und
töte
dann
den
Gewinner
(okay)
You
better
duck-duck
like
we
playin'
Duck
Hunt
(boom-boom)
Du
duckst
dich
besser,
als
würden
wir
Duck
Hunt
spielen
(boom-boom)
You
get
your
lung
punched,
tell
me
when
the
fun's
up
(suck
outta
here)
Du
bekommst
einen
Lungenhieb,
sag
mir,
wann
der
Spaß
vorbei
ist
(verpiss
dich)
I
got
my
pump
pumped
right
up
in
the
front-front
(skrrt)
Ich
habe
meine
Pumpe
direkt
vorne
aufgepumpt
(skrrt)
Leave
you
slump-slumped,
talkin'
like
some
blunt
dust
(boom-boom)
Lasse
dich
zusammengesunken
zurück,
rede
wie
verdammter
Blunt-Staub
(boom-boom)
Heard
you
big
homie
but
you
pussy
(fuck
outta
here)
Habe
gehört,
du
bist
ein
großer
Zuhälter,
aber
du
bist
eine
Pussy
(verpiss
dich)
You
ain't
callin'
shots
on
your
block,
you
a
rookie
(no-no)
Du
gibst
keine
Befehle
in
deinem
Block,
du
bist
ein
Anfänger
(nein-nein)
I'm
cookin'
crack
rock
to
a
cookie
(work)
Ich
koche
Crack-Rock
zu
einem
Keks
(arbeite)
Got
them
bunkers
on
my
sleeve
like
I
wiped
a
boogie
(splash)
Habe
Bunker
auf
meinem
Ärmel,
als
hätte
ich
einen
Popel
abgewischt
(splash)
I'm
a
rat
killer
(boom),
heard
you
a
Master
Splinter
(work)
Ich
bin
ein
Rattenkiller
(boom),
habe
gehört,
du
bist
ein
Master
Splinter
(arbeite)
Somebody
gotta
pay
to
put
your
face
up
in
a
blender
(bitch)
Jemand
muss
bezahlen,
um
dein
Gesicht
in
einen
Mixer
zu
stecken
(Schlampe)
I'm
a
crack
dealer
(mula)
servin'
your
lil'
sister
(work)
Ich
bin
ein
Crack-Dealer
(mula),
bediene
deine
kleine
Schwester
(arbeite)
Use
your
motherfuckin'
bladder
if
I
wanna
paint
a
picture
(yeah,
Sleezy)
Benutze
deine
verdammte
Blase,
wenn
ich
ein
Bild
malen
will
(yeah,
Sleezy)
I'm
a
rat
killer,
Shredder,
the
Master
Splinter
(okay)
Ich
bin
ein
Rattenkiller,
Shredder,
der
Master
Splinter
(okay)
Glock
paint
pictures,
bloody
up
mall
centers
(wassup?)
Glock
malt
Bilder,
blutige
Einkaufszentren
(was
geht?)
Rat
killer,
Shredder,
the
Master
Splinter
(huh?)
Rattenkiller,
Shredder,
der
Master
Splinter
(huh?)
Glock
paint
pictures,
bloody
up
mall
centers
(ha-ha)
Glock
malt
Bilder,
blutige
Einkaufszentren
(ha-ha)
Oh,
so
you
got
chains
and
you
tuck
'em?
(What?)
Oh,
du
hast
also
Ketten
und
versteckst
sie?
(Was?)
Show
your
niggas
chickens
but
ain't
motherfuckin'
clucking
(ha-ha)
Zeigst
deinen
Jungs
Hühnchen,
aber
gackerst
nicht,
verdammte
Scheiße
(ha-ha)
Oh,
so
you
got
chains
and
you
tuck
'em?
(What?)
Oh,
du
hast
also
Ketten
und
versteckst
sie?
(Was?)
Show
your
niggas
chickens
but
ain't
motherfuckin'
clucking
(yeah)
Zeigst
deinen
Jungs
Hühnchen,
aber
gackerst
nicht,
verdammte
Scheiße
(yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hg James, James Carlo Giorgio Cocozza
Attention! Feel free to leave feedback.