Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
misfit,
people
run
away
when
I'm
in
distance
(Okay)
Ich
bin
ein
Außenseiter,
die
Leute
rennen
weg,
wenn
ich
in
der
Nähe
bin
(Okay)
Hell
is
closer
to
me
than
I
thought,
I
see
the
visions
(Wassup?)
Die
Hölle
ist
näher,
als
ich
dachte,
ich
sehe
die
Visionen
(Was
geht?)
Life
is
so
alone
when
the
colors
monochrome
(Huh?)
Das
Leben
ist
so
einsam,
wenn
die
Farben
monochrom
sind
(Hä?)
Life
invades
your
mind
and
now
you
think
you're
in
the
zone
(Uh-huh)
Das
Leben
dringt
in
deinen
Geist
ein
und
jetzt
denkst
du,
du
bist
im
Flow
(Uh-huh)
Body
bags
like
leaves
as
they
litter
through
the
streets
(Okay)
Leichensäcke
wie
Blätter,
die
durch
die
Straßen
verstreut
sind
(Okay)
You
can
see
'em
breathe,
only
alive
in
their
dreams
(Wassup?)
Du
kannst
sie
atmen
sehen,
nur
lebendig
in
ihren
Träumen
(Was
geht?)
Life
is
so
alone
when
the
colors
monochrome
(Huh?)
Das
Leben
ist
so
einsam,
wenn
die
Farben
monochrom
sind
(Hä?)
Life
invades
your
mind
and
now
you
think
you're
in
the
zone
(Haha)
Das
Leben
dringt
in
deinen
Geist
ein
und
jetzt
denkst
du,
du
bist
im
Flow
(Haha)
They
just
float
away,
they
just
float
away
Sie
schweben
einfach
davon,
sie
schweben
einfach
davon
They
just
float
away,
they
just
float
away
Sie
schweben
einfach
davon,
sie
schweben
einfach
davon
Float
away,
they
just
float
away
Schweben
davon,
sie
schweben
einfach
davon
They
just
float
away,
they
just
float
away
Sie
schweben
einfach
davon,
sie
schweben
einfach
davon
Now,
Vinny
used
to
go
to
school
but
he
dropped
out
(Fuck
outta
here)
Nun,
Vinny
ging
zur
Schule,
aber
er
brach
sie
ab
(Hau
ab
von
hier)
Started
movin'
coke
with
some
dude
at
his
pops'
house
(Work)
Fing
an,
Koks
zu
verticken
mit
einem
Typen
im
Haus
seines
Vaters
(Arbeit)
Started
movin'
dope,
now
his
jewels
lookin'
rocked
out
(Work)
Fing
an,
Drogen
zu
verkaufen,
jetzt
sehen
seine
Juwelen
aus,
als
wären
sie
aufgemotzt
(Arbeit)
Moms
found
out,
now
his
ass
gettin'
locked
out
(Fuck
outta
here)
Mutter
fand
es
heraus,
jetzt
wird
er
ausgesperrt
(Hau
ab
von
hier)
Only
child,
he
ain't
have
a
big
brother
now
(Run
out)
Einzelkind,
er
hatte
jetzt
keinen
großen
Bruder
(Raus
hier)
Stomach
growl,
now
he
count
up
like
two
hundred
thou'
(Mula!)
Magen
knurrt,
jetzt
zählt
er
so
um
die
zweihunderttausend
(Mula!)
School
zone
with
it
(Work),
heroin,
two-tone
with
it
(Work)
Schulzone
damit
(Arbeit),
Heroin,
zweifarbig
damit
(Arbeit)
Servin'
college
students
to
the
group,
home
with
it
(Work)
Bedient
Studenten
bis
zur
Gruppe,
zu
Hause
damit
(Arbeit)
Run
away
from
home,
I'll
probably
never
call
you
(Fuck
outta
here)
Lauf
von
zu
Hause
weg,
ich
werde
dich
wahrscheinlich
nie
anrufen
(Hau
ab
von
hier)
Own
friends
killin'
they
friends,
them
niggas
cross
you
(Boom,
boom)
Eigene
Freunde
töten
ihre
Freunde,
diese
Mistkerle
betrügen
dich
(Boom,
boom)
Put
bloody
all
on
this
money,
them
hunnids
all
blue
(Mula!)
Blut
überall
auf
diesem
Geld,
die
Hunderter
alle
blau
(Mula!)
I
was
15
on
that
block,
I'm
servin'
dog
food
Ich
war
15
in
diesem
Block,
ich
habe
Hundefutter
verkauft
I'm
a
misfit,
people
run
away
when
I'm
in
distance
(Okay)
Ich
bin
ein
Außenseiter,
die
Leute
rennen
weg,
wenn
ich
in
der
Nähe
bin
(Okay)
Hell
is
closer
to
me
than
I
thought,
I
see
the
visions
(Wassup?)
Die
Hölle
ist
näher,
als
ich
dachte,
ich
sehe
die
Visionen
(Was
geht?)
Life
is
so
alone
when
the
colors
monochrome
(Huh?)
Das
Leben
ist
so
einsam,
wenn
die
Farben
monochrom
sind
(Hä?)
Life
invades
your
mind
and
now
you
think
you're
in
the
zone
Das
Leben
dringt
in
deinen
Geist
ein
und
jetzt
denkst
du,
du
bist
im
Flow
They
just
float
away,
they
just
float
away
Sie
schweben
einfach
davon,
sie
schweben
einfach
davon
They
just
float
away,
they
just
float
away
Sie
schweben
einfach
davon,
sie
schweben
einfach
davon
Float
away,
they
just
float
away
Schweben
davon,
sie
schweben
einfach
davon
They
just
float
away,
they
just
float
away
Sie
schweben
einfach
davon,
sie
schweben
einfach
davon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junius Rogers, Vinicius Sosa, Jeremy Schafer
Attention! Feel free to leave feedback.