City Morgue feat. ZillaKami & SosMula - THE GIVE UP - translation of the lyrics into German

THE GIVE UP - ZillaKami , City Morgue , SosMula translation in German




THE GIVE UP
DAS AUFGEBEN
Yung Germ
Yung Germ
It's hard to choose the easy way out
Es ist schwer, den einfachen Ausweg zu wählen
The gun in the mouth, your brain's explodes (okay)
Die Waffe im Mund, dein Gehirn explodiert (okay)
It's hard to end it all alone
Es ist schwer, alles ganz allein zu beenden
Inside of your room, your final home (wassup?)
In deinem Zimmer, deinem letzten Zuhause (was geht?)
It's hard to make amends with them
Es ist schwer, sich mit ihnen zu versöhnen
Silicon friends and empty souls (huh?)
Silikonfreunde und leere Seelen (hä?)
It's hard to break up in your shell
Es ist schwer, aus deiner Hülle auszubrechen
For people that you don't even know (ha-ha)
Für Leute, die du nicht einmal kennst (ha-ha)
You wash away, your colors drain
Du wäschst dich weg, deine Farben verblassen
And now your reality is great (okay)
Und jetzt ist deine Realität großartig (okay)
Same old faces, in the spaces
Dieselben alten Gesichter, in den Räumen
That you see like every day (wassup?)
Die du jeden Tag siehst (was geht?)
You tell them jokes to cover up
Du erzählst ihnen Witze, um zu verbergen
That you're a vessel for all the pain (okay)
Dass du ein Gefäß für all den Schmerz bist (okay)
You tell them jokes and they all laugh (okay)
Du erzählst ihnen Witze und sie lachen alle (okay)
Fill the void, you entertain (okay)
Füll die Leere, du unterhältst (okay)
Or is it hopeless just to try? Is it hopeless just to die and go away
Oder ist es hoffnungslos, es überhaupt zu versuchen? Ist es hoffnungslos, einfach zu sterben und zu verschwinden
From everything you made and amplify just to get thrown away
Von allem, was du geschaffen und verstärkt hast, nur um weggeworfen zu werden
It doesn't last, goin' fast, it's the bag full of glass
Es hält nicht an, es geht schnell, es ist die Tasche voller Glas
Hold my hand and be my friend, I can make it all in fast
Halt meine Hand und sei meine Freundin, ich kann es alles schnell schaffen
I got PTSD (boom); I always keep my gun
Ich habe PTBS (boom); Ich behalte immer meine Waffe
My mom's like, "Son, you need therapy" (no-no)
Meine Mutter sagt: "Sohn, du brauchst Therapie" (nein-nein)
It's hard to live right, just welcome to the dark side (sleezy)
Es ist schwer, richtig zu leben, willkommen auf der dunklen Seite (sleezy)
Where little boys turn to gangsters, girls hearts stop (mula)
Wo kleine Jungs zu Gangstern werden, Mädchenherzen aufhören zu schlagen (mula)
I'm in a habit all because of you (— outta here)
Ich bin in einer Gewohnheit, alles wegen dir (— raus hier)
I hope a needle in your arm, in love with you (—)
Ich hoffe, eine Nadel in deinem Arm, verliebt in dich (—)
Disloyal —, I don't with you (—)
Illoyale —, ich nicht mit dir (—)
I gotta leave my enemies in a bloody pool (boom, boom)
Ich muss meine Feinde in einer Blutlache zurücklassen (boom, boom)
I say my last goodbye, I hear death call my name (bye bye)
Ich sage mein letztes Lebewohl, ich höre, wie der Tod meinen Namen ruft (bye bye)
Goin' in the hall of fame (mula), burnin' into scorchin' flame (boom)
Gehe in die Ruhmeshalle (mula), verbrenne zu sengender Flamme (boom)
'Nother one of them days, —, in the pourin' rain (sleezy)
Noch einer dieser Tage, —, im strömenden Regen (sleezy)
Sun high, still win, baby, like a Jordan game (mula)
Sonne hoch, gewinne immer noch, Baby, wie ein Jordan-Spiel (mula)
Or is it hopeless just to try us? Hopeless just to die and go away
Oder ist es hoffnungslos, uns überhaupt zu versuchen? Hoffnungslos, einfach zu sterben und zu verschwinden
From everything you made and amplify just to be thrown away
Von allem, was du geschaffen und verstärkt hast, nur um weggeworfen zu werden
It doesn't last, goin' fast, it's the bag full of glass
Es hält nicht an, es geht schnell, es ist die Tasche voller Glas
Hold my hand and be my friend, I can make it all in fast
Halt meine Hand und sei meine Freundin, ich kann alles schnell schaffen





Writer(s): Junius Rogers, Mike G. Dean, Vinicius Sosa, Jeremy Schafer


Attention! Feel free to leave feedback.