City of Prague Philharmonic Orchestra - Somewhere Only We Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation City of Prague Philharmonic Orchestra - Somewhere Only We Know




Somewhere Only We Know
Место, которое знаем только мы
I walked across an empty land
Я прошел по пустой земле,
I knew the pathway like the back of my hand
Я знал дорогу, как свои пять пальцев.
I felt the earth beneath my feet
Я чувствовал землю под ногами,
Sat by the river and it made me complete
Сидел у реки, и это делало меня целостным.
Oh simple thing, where have you gone?
О, простая вещь, куда ты пропала?
I'm getting old and I need something to rely on
Я старею, и мне нужно на что-то опираться.
So tell me when you're gonna let me in
Так скажи мне, когда ты впустишь меня,
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Я устаю, и мне нужно, откуда-то начать.
I came across a fallen tree
Я наткнулся на поваленное дерево,
I felt the branches of it looking at me
Я чувствовал, как его ветви смотрят на меня.
Is this the place we used to love?
Это то самое место, которое мы любили?
Is this the place that I've been dreaming of?
Это то самое место, о котором я мечтал?
Oh simple thing, where have you gone?
О, простая вещь, куда ты пропала?
I'm getting old and I need something to rely on
Я старею, и мне нужно на что-то опираться.
So tell me when you're gonna let me in
Так скажи мне, когда ты впустишь меня,
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Я устаю, и мне нужно, откуда-то начать.
And if you have a minute, why don't we go
И если у тебя есть минутка, почему бы нам не пойти
Talk about it somewhere only we know?
Поговорить об этом там, где знаем только мы?
This could be the end of everything
Это может быть концом всего,
So why don't we go somewhere only we know?
Так почему бы нам не пойти туда, где знаем только мы?
Somewhere only we know
Туда, где знаем только мы.
Oh simple thing, where have you gone?
О, простая вещь, куда ты пропала?
I'm getting old and I need someone to rely on
Я старею, и мне нужен кто-то, на кого можно положиться.
So tell me when you're gonna let me in
Так скажи мне, когда ты впустишь меня,
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Я устаю, и мне нужно, откуда-то начать.
And if you have a minute, why don't we go
И если у тебя есть минутка, почему бы нам не пойти
Talk about it somewhere only we know?
Поговорить об этом там, где знаем только мы?
This could be the end of everything
Это может быть концом всего,
So why don't we go? So why don't we go?
Так почему бы нам не пойти? Так почему бы нам не пойти?
Oh, this could be the end of everything
О, это может быть концом всего,
So why don't we go somewhere only we know?
Так почему бы нам не пойти туда, где знаем только мы?
Somewhere only we know
Туда, где знаем только мы.
Somewhere only we know.
Туда, где знаем только мы.





Writer(s): Timothy James Rice-oxley, Thomas Oliver Chaplin, Richard David Hughes


Attention! Feel free to leave feedback.