City - Nachts Wenn Wir Träumen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation City - Nachts Wenn Wir Träumen




Nachts, wenn die Seele wandert
Ночью, когда душа блуждает
Träume sind dunkle Alleen.
Сны - это темные проспекты.
Nachts, wenn die großen Schiffe
Ночью, когда большие корабли
Sich treffen und untergehen.
Встретиться и погибнуть.
Wenn die Mäuse fliegen,
Когда мыши летают,
Wenn graugelb die Mondblume blüht,
Когда серо-желтый цвет цветет лунный цветок,
Wenn die Fahnen schlafen,
Когда флаги спят,
An ihren Masten so müd'.
На своих мачтах так устал'.
Wenn ich dich umarme,
Когда я обнимаю тебя,
Mein hübsches Kind.
Мое прелестное дитя.
Nachts, wenn wir träumen, glaub'ich,
По ночам, когда мы мечтаем, я верю,
Dass wir am Leben sind.
Что мы живы.
Nachts, wenn die Frösche sich lieben,
Ночью, когда лягушки любят друг друга,
Dicht unter der Haut des Sees.
Густо под кожей озера.
Wenn ich dir deine Lust,
Если я дам тебе твою похоть,
Kuss um Kuss von den Lippen les',
Поцелуй за поцелуем с губ Лес',
Wenn mich deine Hände
Когда твои руки
Hungrig machen und satt.
Проголодаться и насытиться.
Wenn die Ufos huschen
Когда снуют НЛО
über die Himmel der Stadt.
о небе города.
Wenn ich dich umarme,
Когда я обнимаю тебя,
Mein hübsches Kind.
Мое прелестное дитя.
Nachts, wenn wir träumen, glaub'ich,
По ночам, когда мы мечтаем, я верю,
Dass wir am Leben sind.
Что мы живы.
Nachts, wenn ich dir gehöre.
Ночью, когда я принадлежу тебе.
So-wie dir das Meer gehört.
Так-как тебе принадлежит море.
Wenn die Lüge schmeckt,
Когда ложь на вкус,
Wenn dein Mund süße Schwüre schwört.
Когда твой рот клянется сладкими клятвами.
Nachts, wenn die Seele wandert.
Ночью, когда душа блуждает.
Träume sind dunkle Alleen.
Сны - это темные проспекты.
Nachts, wenn die großen Schiffe
Ночью, когда большие корабли
Sich treffen und untergehen.
Встретиться и погибнуть.
Wenn ich dich umarme,
Когда я обнимаю тебя,
Mein hübsches Kind.
Мое прелестное дитя.
Nachts, wenn wir träumen, glaub'ich,
По ночам, когда мы мечтаем, я верю,
Dass wir am Leben sind.
Что мы живы.





Writer(s): Krahl, Puppel, W. Karma


Attention! Feel free to leave feedback.