Lyrics and translation City - Rauchzeichen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rauchzeichen
Дымовые сигналы
Die
Gardinen
wehen
leise,
Занавески
тихо
колышутся,
Seit
du
fortgegangen
bist.
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Casablanca,
gute
Reise,
Касабланка,
счастливого
пути,
Der
Abspann
läuft
vorbei
und
grüßt.
Титры
идут,
прощаясь.
Wie
im
Bahnhofskino:
Как
в
вокзальном
кинотеатре:
Auf
der
Leinwand
regnet's
schon.
На
экране
уже
идёт
дождь.
Einsam
hocke
ich
im
Bunker
Одиноко
сижу
я
в
бункере
Ohne
Ziel
und
Munition.
Без
цели
и
боеприпасов.
Und
ich,
und
ich
- gebe
Rauchzeichen
И
я,
и
я
- подаю
дымовые
сигналы
Von
meinen
Balkon!
Со
своего
балкона!
Seit
du
fort
bist,
ist
mir
wieder
so,
С
тех
пор
как
ты
ушла,
мне
снова
так,
Als
wär
die
Zeit
erfror'n.
Как
будто
время
застыло.
Am
Stadtrand
wird
die
Nacht
erschossen,
На
окраине
города
расстреливают
ночь,
Das
Schweigen
hockt
im
Telefon.
В
телефоне
затаилась
тишина.
Und
ich,
und
ich
- gebe
Rauchzeichen
von
meinem
Balkon!
И
я,
и
я
- подаю
дымовые
сигналы
со
своего
балкона!
Der
Morgen
schmeckt
nach
Asche,
Утро
пахнет
пеплом,
Im
Kino
wechselt
das
Programm.
В
кинотеатре
меняется
программа.
Nicht
noch
einmal
"Play
It
Again
Sam",
Только
не
снова
"Сыграй
ещё
раз,
Сэм",
Heut'
fängt
"Spur
der
Steine"
an.
Сегодня
начинается
"След
камней".
Das
Beste
kommt
zur
Zeit
von
Osten,
Всё
лучшее
сейчас
приходит
с
Востока,
Das
ist
die
Gegend
wo
ich
wohn'.
Это
район,
где
я
живу.
Und
ich,
und
ich
- gebe
Rauchzeichen
von
meinem
Balkon!
И
я,
и
я
- подаю
дымовые
сигналы
со
своего
балкона!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fritz Puppel, Henning, Klaus Selmke, Toni Krahl
Attention! Feel free to leave feedback.