Lyrics and translation City - Rosen
Wie
kommt
es
das
du
nicht
bei
mir
liegst
Как
получилось,
что
ты
не
лежишь
со
мной
In
dieser
Nacht.
В
ту
ночь.
Weil
mir
dein
warmer
Körper
fehlt
Потому
что
мне
не
хватает
твоего
теплого
тела
Bin
ich
erwacht.
Я
проснулся.
Ich
habe
mich
an
dich
gewöhnt
Я
привык
к
тебе
Wie
an
die
Fee,
Как
к
фее,
Die
aus
dem
Ring
am
Finger
springt,
Которая
выскакивает
из
кольца
на
пальце,
Wenn
ich
nur
dreh.
Если
только
я
поверну.
An
den
Wänden
steht
was
ich
weiß
На
стенах
написано
то,
что
я
знаю
Und
die
Wände
lehnen
enger
im
Kreis.
И
стены
теснее
опираются
на
круг.
Wirf
doch
die
Rosen
auf
den
Müll.
Выбросьте
розы
на
помойку.
Dir
war's
zu
wenig,
mir
wird's
zu
viel.
Тебе
было
слишком
мало,
мне
будет
слишком
много.
Passiert
denn
außer
dir
und
mir
Потому
что,
кроме
нас
с
тобой,
это
происходит
Nichts
auf
der
Welt.
Ничего
на
свете.
Ich
träume
oft
von
Afrika
Я
часто
мечтаю
об
Африке
Und
Löwen
vor
meinem
Zelt.
И
львы
перед
моей
палаткой.
Ich
sehe
dich
noch
im
weißen
Kleid,
Я
все
еще
вижу
тебя
в
белом
платье,
Blumen
drumrum.
Цветы
вокруг
него,
чтобы
получить.
Das
war
ein
Ding
für
die
Ewigkeit,
Это
была
вещь
на
целую
вечность,
Doch
die
ist
nun
um.
Но
теперь
она
вокруг.
An
den
Wänden
steht
was
ich
weiß
На
стенах
написано
то,
что
я
знаю
Und
die
Wände
lehnen
enger
im
Kreis.
И
стены
теснее
опираются
на
круг.
Wirf
doch
die
Rosen
auf
den
Müll.
Выбросьте
розы
на
помойку.
Dir
war's
zu
wenig,
mir
wird's
zu
viel.
Тебе
было
слишком
мало,
мне
будет
слишком
много.
Vorbei,
vorbei,
nananana
...
Мимо,
мимо,
nananana
...
Wirf
doch
die
Rosen
auf
den
Müll.
Выбросьте
розы
на
помойку.
Dir
war's
zu
wenig,
mir
wird's
zu
viel.
Тебе
было
слишком
мало,
мне
будет
слишком
много.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fritz Puppel, Toni Krahl
Attention! Feel free to leave feedback.