Lyrics and translation City - Wir sind wir
Komm
rüber
zu
mir
Подойди
ко
мне
Nicht
erst
die
Hände
abwischen
Не
вытирайте
руки
сначала
Und
'n
Smiley
aufsetzen
И
наденьте
смайлик
Und
'n
Märchen
auftischen
И
сказки
на
столе
Wir
kenn'
uns
zu
gut
Мы
слишком
хорошо
знаем
друг
друга
Sind
von
der
unfeinen
Sorte
Являются
из
неживого
сорта
Da
reicht
'n
Schlag
auf
die
Schulter
Хватит
и
удара
по
плечу
Und
wir
spar'n
uns
die
Worte
И
мы
сберегаем
слова
Wir
ha'm
was
erlebt
Мы
что-то
испытали
Und
meistens
dasselbe
И
чаще
всего
одно
и
то
же
Im
Feinstaubrevier
В
отделе
мелкой
пыли
Zwischen
Oder
und
Elbe
Между
Одером
и
Эльбой
Wir
kennen
uns
aus
Мы
знаем
друг
друга
Denn
wir
kennen's
von
innen
Потому
что
мы
знаем
это
изнутри
Seit
'nem
halben
Jahrhundert
Уже
полвека
как
Und
könn'n
Lied
davon
singen
И
можешь
спеть
об
этом
песню
Wir
ha'm
uns
als
harte
Rocker
getarnt
Мы
замаскировались
под
жестких
рокеров
Haben
uns
vor
den
falschen
Frauen
gewarnt
Предупредили
нас
о
неправильных
женщинах
Wir
ha'm
uns
gefetzt,
verschmäht
und
verbrüdert
Мы
были
пойманы,
отвергнуты
и
ошпарены
Das
steht
und
das
hält
Это
стоит
и
это
держит
Das
sind
alte
Geschichten
Это
старые
истории
Da
kannst
du
Häuser
drauf
bauen
Там
вы
можете
строить
дома
на
нем
Und
Dämme
mit
dichten
И
плотины
с
плотными
Wir
sind
alte
Freunde
Мы
старые
друзья
Und
steh'n
gerade
dafür
И
стой
прямо
за
этим
Da
passt
nichts
dazwischen
Между
ними
ничего
не
помещается
Wir
sind
wir
(wir
sind
wir)
Мы
-это
мы
(мы
-это
мы)
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути
Und
dabei
wird
es
bleiben
И
при
этом
он
останется
So
lang's
einen
angeht
Как
долго
это
касается
одного
Was
wir
da
treiben
Что
мы
там
делаем
Komm
rüber
zu
mir
Подойди
ко
мне
Wir
sind
nicht
in
Eile
Мы
не
спешим
Rück
'n
Stuhl
ran
und
setz
dich
Подвинь
стул
и
сядь
Und
bleib
noch
'ne
Weile
И
останься
еще
на
некоторое
время
Das
steht
und
das
hält
Это
стоит
и
это
держит
Das
sind
alte
Geschichten
Это
старые
истории
Da
kannst
du
Häuser
drauf
bauen
Там
вы
можете
строить
дома
на
нем
Und
Dämme
mit
dichten
И
плотины
с
плотными
Wir
sind
alte
Freunde
Мы
старые
друзья
Und
steh'n
gerade
dafür
И
стой
прямо
за
этим
Da
passt
nichts
dazwischen
Между
ними
ничего
не
помещается
Das
steht
und
das
hält
Это
стоит
и
это
держит
Das
sind
alte
Geschichten
Это
старые
истории
Da
kannst
du
Häuser
drauf
bauen
Там
вы
можете
строить
дома
на
нем
Und
Dämme
mit
dichten
И
плотины
с
плотными
Wir
sind
alte
Freunde
Мы
старые
друзья
Und
steh'n
gerade
dafür
И
стой
прямо
за
этим
Da
passt
nichts
dazwischen
Между
ними
ничего
не
помещается
Wir
sind
wir
(wir
sind
wir,
wir
sind
wir,
wir
sind
wir,
wir
sind
wir,
wir
sind
wir)
Мы
- это
мы
(мы
- это
мы,
мы
- это
мы,
мы
- это
мы,
мы
- это
мы,
мы
- это
мы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfred Roesler-kleint, Fritz Puppel, Toni Krahl
Attention! Feel free to leave feedback.