Lyrics and translation CityAlight - All My Ways Are Known to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Ways Are Known to You
Все мои пути известны Тебе
In
days
of
peace
and
days
of
rest
В
дни
мира
и
дни
отдыха,
In
times
of
loss
and
loneliness
Во
времена
потерь
и
одиночества,
Though
rich
or
poor,
Your
word
is
true
Богат
я
или
беден,
Твоё
слово
истинно,
That
all
my
ways
are
known
to
You
Что
все
мои
пути
известны
Тебе.
No
trial
has
come
beyond
Your
hand
Ни
одно
испытание
не
пришло
без
Твоей
руки,
No
step
I
walk
beyond
Your
plan
Ни
шагу
я
не
делаю
вне
Твоего
плана,
The
path
is
dark
outside
my
view
Путь
темен,
впереди
ничего
не
видно,
Still
all
my
ways
are
known
to
You
Но
все
мои
пути
известны
Тебе.
And
oh
what
peace
that
I
have
found
И
о,
какой
мир
я
обрел,
Wherever
I
may
be
Где
бы
я
ни
был,
For
all
my
ways
are
known
to
You
Ибо
все
мои
пути
известны
Тебе,
Hallelujah,
they
are
known
to
You!
Аллилуйя,
они
известны
Тебе!
I
do
not
fear
the
final
night
Я
не
боюсь
последней
ночи,
For
death
will
be
the
door
to
life
Ибо
смерть
будет
дверью
в
жизнь,
You
take
my
hand
and
lead
me
through
Ты
возьмешь
меня
за
руку
и
проведешь,
For
all
my
ways
are
known
to
You
Ведь
все
мои
пути
известны
Тебе.
And
oh
what
peace
that
I
have
found
И
о,
какой
мир
я
обрел,
Wherever
I
may
be
Где
бы
я
ни
был,
For
all
my
ways
are
known
to
You
Ибо
все
мои
пути
известны
Тебе,
Hallelujah,
they
are
known
to
You!
Аллилуйя,
они
известны
Тебе!
Open
up
my
eyes
so
I
may
see
Открой
мои
глаза,
чтобы
я
увидел,
That
You
have
made
these
ways
for
me
Что
Ты
проложил
для
меня
эти
пути,
Open
up
my
eyes
so
I
may
see
Открой
мои
глаза,
чтобы
я
увидел,
That
You
my
God,
will
walk
with
me
Что
Ты,
мой
Бог,
будешь
идти
со
мной.
Open
up
my
eyes
so
I
may
see
Открой
мои
глаза,
чтобы
я
увидел,
That
You
have
made
these
ways
for
me
Что
Ты
проложил
для
меня
эти
пути,
Open
up
my
eyes
so
I
may
see
Открой
мои
глаза,
чтобы
я
увидел,
That
You
my
God,
will
walk
with
me
Что
Ты,
мой
Бог,
будешь
идти
со
мной.
And
oh
what
peace
that
I
have
found
И
о,
какой
мир
я
обрел,
Wherever
I
may
be
Где
бы
я
ни
был,
For
all
my
ways
are
known
to
You
Ибо
все
мои
пути
известны
Тебе,
Hallelujah,
they
are
known
to
You!
Аллилуйя,
они
известны
Тебе!
And
oh
what
peace
that
I
have
found
И
о,
какой
мир
я
обрел,
Wherever
I
may
be
Где
бы
я
ни
был,
For
all
my
ways
are
known
to
You
Ибо
все
мои
пути
известны
Тебе,
Hallelujah,
they
are
known
to
You!
Аллилуйя,
они
известны
Тебе!
Hallelujah,
they
are
known
to
You!
Аллилуйя,
они
известны
Тебе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonny Robinson, Dustin Smith, Michael Farren, Rich Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.