Ciudad Jara feat. Mario Diaz - Ultramar - Acústico - translation of the lyrics into German

Ultramar - Acústico - Mario Diaz , Ciudad Jara translation in German




Ultramar - Acústico
Übersee - Akustik
Queremos todo y tener más de lo que sueles ofrecernos
Wir wollen alles und mehr haben, als du uns normalerweise anbietest
Darle color al arlequín, abrir la jaula
Dem Harlekin Farbe geben, den Käfig öffnen
Pedimos cambio y atención, y ser el contraviento
Wir fordern Wandel und Aufmerksamkeit und der Gegenwind zu sein
De la rabia y el porvenir, la voz más alta
Des Zorns und der Zukunft, die lauteste Stimme
Pero ya, ya no me queda persona
Aber jetzt, jetzt bin ich keine Person mehr
Ahora esa sombra soy yo
Jetzt bin ich dieser Schatten
La que no capta el aroma
Der den Duft nicht wahrnimmt
La que marchita la flor
Der die Blume welken lässt
Tráeme de nuevo a la cuna, ahora
Bring mich zurück zur Wiege, ja, jetzt
Que ya no hay más vida aquí
Denn hier gibt es kein Leben mehr
Sacúdeme con tu espuma
Schüttle mich mit deinem Schaum
Y en un rincón del puerto
Und in einer Ecke des Hafens
Aguardan los no muertos mientras vuelcan
Warten die Untoten, während sie leeren
Sus ojos de las cuencas
Ihre Augen aus den Höhlen
Y envuelven calaveras y pelajes para un viaje de ultramar
Und wickeln Schädel und Felle ein für eine Reise nach Übersee
Y me voy de lado, sociedad
Und ich wende mich ab, Gesellschaft
Me bebí de un trago tu agua inmunda
Ich trank dein schmutziges Wasser in einem Zug
Y me voy de lado
Und ich wende mich ab
Danza moribunda y ebria de tu suciedad
Sterbender Tanz und trunken von deinem Schmutz
Nos dan las migas del festín, comí de embudos que no sacian
Sie geben uns die Krümel des Festmahls, ich aus Trichtern, die nicht sättigen
El hambre de contradecir los lemas de su patria
Den Hunger, den Parolen ihrer Heimat zu widersprechen
Nos llevan a aplicar la matemática del corazón
Sie bringen uns dazu, die Mathematik des Herzens anzuwenden
Hay mucha incógnita, no hay prácticas ni escuelas del amor
Es gibt viele Unbekannte, es gibt keine Praktiken oder Schulen der Liebe
Ahora confundo con tu abismo mi casa
Jetzt verwechsle ich mein Zuhause mit deinem Abgrund
Quiero bucear hasta escaparme
Ich will tauchen, bis ich entkomme
Ahí te quedas sola, te he deja'o un poema
Da bleibst du allein, ich habe dir ein Gedicht dagelassen
Ya toqué las olas con las yemas, ya siento los peces en mi sangre
Ich habe schon die Wellen mit den Fingerspitzen berührt, ich spüre schon die Fische in meinem Blut
Tráeme de nuevo a la cuna, ahora
Bring mich zurück zur Wiege, ja, jetzt
Que ya no hay más vida aquí
Denn hier gibt es kein Leben mehr
Sacúdeme con tu espuma, ay
Schüttle mich mit deinem Schaum, ay
Y en un rincón del puerto
Und in einer Ecke des Hafens
Aguardan los no muertos mientras vuelcan
Warten die Untoten, während sie leeren
Sus ojos de las cuencas
Ihre Augen aus den Höhlen
Y envuelven calaveras y pelajes para un viaje de ultramar
Und wickeln Schädel und Felle ein für eine Reise nach Übersee
Y me voy de lado, sociedad
Und ich wende mich ab, Gesellschaft
Me bebí de un trago tu agua inmunda
Ich trank dein schmutziges Wasser in einem Zug
Y me voy de lado
Und ich wende mich ab
Danza moribunda y ebria de tu suciedad
Sterbender Tanz und trunken von deinem Schmutz





Writer(s): Pablo Miguel Sánchez Pardines

Ciudad Jara feat. Mario Diaz - Ultramar (Acústico)
Album
Ultramar (Acústico)
date of release
10-05-2020



Attention! Feel free to leave feedback.