Lyrics and translation Ciudad Jara - En Busca del Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Busca del Fuego
В поисках огня
Yo
no
he
sido
ese
viajero
mochilero
Я
не
был
путешественником
с
рюкзаком
Pero
guardo
en
el
recuerdo
excursiones,
taquicardias
Но
в
памяти
храню
походы,
тахикардии
Y
una
boca
que
escondía
una
escalera
И
рот,
скрывавший
лестницу
No
he
volado
por
los
cielos
del
dinero
Я
не
летал
в
небесах
денег
Pero
guardo
en
el
recuerdo
las
riquezas
y
la
magia
Но
в
памяти
храню
богатства
и
магию
Del
palacio
en
el
que
hacías
que
viviera
Дворца,
в
котором
ты
позволяла
мне
жить
Yo
no
he
sido
un
vividor
y
no
hablo
idiomas
Я
не
был
повесой
и
не
говорю
на
языках
Pero
conocí
en
tu
abrazo
la
grandeza
de
una
patria
Но
в
твоих
объятиях
я
узнал
величие
родины
Fui
un
ejército
ondeando
tu
bandera
Я
был
армией,
развевающей
твоё
знамя
Yo
no
he
vivido
en
París,
tampoco
en
Roma
Я
не
жил
в
Париже,
и
в
Риме
тоже
Pero
descubrí
unos
labios
de
museo
y
el
deseo
Но
я
открыл
музейные
губы
и
желание
De
morirme
aquí
te
convirtió
en
viajera
Умереть
здесь
сделало
тебя
путешественницей
Había
un
cristal
en
tu
piel,
que
corta
vidas
В
твоей
коже
был
кристалл,
обрывающий
жизни
Tengo
la
herida
del
náufrago
que
Я
несу
рану
потерпевшего
кораблекрушение,
который
Pasa
los
días
en
busca
del
fuego
Проводит
дни
в
поисках
огня
Que
da
el
juego
del
querer
Дарующего
игру
любви
Había
un
cristal
en
tu
piel,
que
corta
vidas
В
твоей
коже
был
кристалл,
обрывающий
жизни
Tengo
la
herida
del
náufrago
que
Я
несу
рану
потерпевшего
кораблекрушение,
который
Pasa
los
días
en
busca
del
fuego
Проводит
дни
в
поисках
огня
Había
un
cristal
en
tu
piel,
que
corta
vidas
В
твоей
коже
был
кристалл,
обрывающий
жизни
Tengo
la
herida
del
náufrago
que
Я
несу
рану
потерпевшего
кораблекрушение,
который
Pasa
los
días
en
busca
del
fuego
Проводит
дни
в
поисках
огня
Que
da
el
juego
del
querer
Дарующего
игру
любви
Que
corta
vidas
Обрывающий
жизни
Tengo
la
herida
del
náufrago
que
Я
несу
рану
потерпевшего
кораблекрушение,
который
Pasa
los
días
en
busca
del
fuego
Проводит
дни
в
поисках
огня
Que
da
el
juego
del
querer
Дарующего
игру
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Miguel Sanchez Pardines, Fernando Sanchez Pardines
Attention! Feel free to leave feedback.