Lyrics and translation CjayQ feat. glibs - Stay Awhile
Stay Awhile
Останься ненадолго
You
should
stay
awhile
(stay
awhile)
Ты
должна
остаться
ненадолго
(останься
ненадолго)
Let
me
put
a
record
down
Дай
мне
поставить
пластинку
I'll
spin
something
for
you
Я
поставлю
что-нибудь
для
тебя
Girl
you
should
stay
awhile
(stay
awhile)
Девочка,
ты
должна
остаться
ненадолго
(останься
ненадолго)
All
them
other
guys
they
ain't
doing
nothing
for
you
Все
эти
другие
парни,
они
ничего
для
тебя
не
делают
Girl
you
should
stay
awhile
Девочка,
ты
должна
остаться
ненадолго
Stay
awhile
(ey)
Останься
ненадолго
(эй)
All
them
other
dudes
sure
as
hell
can't
afford
you
Все
эти
другие
чуваки,
уж
точно,
не
могут
себе
тебя
позволить
All
them
other
dudes
sure
as
hell
gonna
bore
you
Все
эти
другие
чуваки,
уж
точно,
тебе
наскучат
I'm
leavin
in
the
morning
baby
girl
I
should
warn
you
Я
уезжаю
утром,
детка,
я
должен
тебя
предупредить
I
just
pull
up
and
hold
it
down
like
them
cores
do
[?]
Я
просто
подъезжаю
и
держу
все
под
контролем,
как
эти
сердечники
[?]
Never
gonna
listen
like
them
boys
do
Никогда
не
буду
слушать,
как
эти
парни
I
ain't
tryna
fall
in
love
Я
не
пытаюсь
влюбиться
Just
want
hit
((something))
[?]
Просто
хочу
((что-то))
[?]
I
ain't
tryna
take
you
home
and
never
get
a
call
from
you
Я
не
пытаюсь
отвезти
тебя
домой
и
никогда
не
получить
от
тебя
звонка
Let
me
smoke
this
shit
to
get
my
swang
on
Дай
мне
покурить
эту
хрень,
чтобы
расслабиться
Boy
just
focus
and
let's
get
this
thing
going
Парень,
просто
сфокусируйся,
и
давай
начнем
I
don't
play
no
favorites
Я
не
играю
в
любимчиков
(You
stay
chosen)
(Ты
остаешься
выбранной)
I
don't
play
no
favorites
Я
не
играю
в
любимчиков
(You
stay
golden)
(Ты
остаешься
золотой)
Baby
girl
let's
get
away
Детка,
давай
сбежим
Gotta
be
a
better
way
Должен
быть
способ
лучше
Yeah
we've
seen
some
better
days
Да,
мы
видели
времена
и
получше
Tell
me
it
won't
be
the
same
Скажи
мне,
что
всё
будет
не
так
Claiming
all
I
want
is
fame
Утверждая,
что
всё,
чего
я
хочу
- это
славы
Saying
that
I'm
gonna
change
Говоря,
что
я
изменюсь
Tell
me
that
you're
scared
to
fly
Скажи,
что
ты
боишься
летать
We
ain't
gotta
take
no
plane
Нам
не
нужно
садиться
в
самолет
I
just
want
that
penthouse
suite
Мне
просто
нужен
этот
пентхаус
Put
that
shit
up
on
my
name
Запиши
эту
хрень
на
моё
имя
Cjay
don't
forget
the
Q
СиДжей,
не
забывай
про
Кью
Put
that
shit
up
on
my
grave
Выбейте
эту
хрень
на
моей
могиле
Always
making
sure
you
straight
Всегда
убеждаюсь,
что
у
тебя
всё
в
порядке
Got
you
till
the
end
of
days
Буду
с
тобой
до
конца
дней
I
don't
need
nobody
else
Мне
никто
больше
не
нужен
Is
something
I
should
probably
say
Наверное,
я
должен
тебе
это
сказать
You
should
stay
awhile
(stay
awhile)
Ты
должна
остаться
ненадолго
(останься
ненадолго)
Let
me
put
a
record
down
I'll
spin
something
for
you
Дай
мне
поставить
пластинку,
я
поставлю
что-нибудь
для
тебя
Girl
you
should
stay
awhile
(stay
while)
Девочка,
ты
должна
остаться
ненадолго
(останься
ненадолго)
All
them
other
guys
they
ain't
doing
nothing
for
you
Все
эти
другие
парни,
они
ничего
для
тебя
не
делают
Girl
you
should
stay
awhile
Девочка,
ты
должна
остаться
ненадолго
Why
don't
you
just
stay
baby
Почему
бы
тебе
просто
не
остаться,
детка
So
much
shit
up
on
my
mind
driving
me
crazy
Так
много
всякой
фигни
у
меня
в
голове,
это
сводит
меня
с
ума
I'm
a
busy
mothefucker
not
to
often
you
may
see
me
Я
очень
занятой
ублюдок,
ты
не
часто
меня
видишь
Got
the
world
in
my
hands
Весь
мир
в
моих
руках
Might
take
of
and
go
to
Fiji
(ey)
Могу
снять
деньги
и
полететь
на
Фиджи
(эй)
California
casing
baby
I've
been
more
than
pacing
people
Калифорнийский
кейс,
детка,
я
больше,
чем
просто
обгонял
людей
Wonder
what
I'm
doing
Интересно,
чем
я
занимаюсь
I'm
just
tryna
be
the
greatest,
yeah
Я
просто
пытаюсь
стать
лучшим,
да
I'm
so
far
from
lazy
Я
очень
далек
от
лени
How
bout
you
add
me
in
your
playlist,
yeah
Как
насчет
того,
чтобы
добавить
меня
в
свой
плейлист,
да
Reckless
like
an
ace
of
spades
Безрассудный,
как
пиковый
туз
Always
strive
make
some
way
Всегда
стремлюсь
найти
какой-нибудь
выход
You
could
ride
a
'rarri
Ты
могла
бы
прокатиться
на
"феррари"
I
don't
got
a
'rarri
baby
sorry
У
меня
нет
"феррари",
детка,
извини
Here's
my
car
keys
tho
Вот
ключи
от
моей
машины
I
don't
really
got
the
door
У
меня
на
самом
деле
нет
двери
Don't
forget
to
lock
the
door
Не
забудь
закрыть
дверь
Better
be
safe
you
never
know
Лучше
перестраховаться,
никогда
не
знаешь
We've
never
seen
this
side
of
town
Мы
никогда
не
были
в
этой
части
города
I'd
prefer
if
we
turned
around
Я
бы
предпочел,
чтобы
мы
развернулись
Man
i
love
this
sound
Чувак,
мне
нравится
этот
звук
I
never
go
out
of
style
Я
никогда
не
выхожу
из
моды
You
know
what
I'm
talking
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Got
that
midwest
hustle
У
меня
эта
среднезападная
суета
You
can
pop
my
bubble
Ты
можешь
лопнуть
мой
пузырь
It's
a
part
of
the
struggle
Это
часть
борьбы
There's
the
earthquake
that
rumble
the
ground
Это
землетрясение,
которое
сотрясает
землю
Beneath
my
feet
Подо
мной
But
I'm
still
standing
tall
Но
я
все
еще
стою
высоко
Like
one
of
your
trees
Как
одно
из
твоих
деревьев
Girl
just
let
it
be
Девочка,
просто
позволь
этому
быть
You
should
stay
awhile
(stay
awhile)
Ты
должна
остаться
ненадолго
(останься
ненадолго)
Let
me
put
a
record
down
I'll
spin
something
for
you
Дай
мне
поставить
пластинку,
я
поставлю
что-нибудь
для
тебя
Girl
you
should
stay
awhile
(stay
while)
Девочка,
ты
должна
остаться
ненадолго
(останься
ненадолго)
All
them
other
guys
they
ain't
doing
nothing
for
you
Все
эти
другие
парни,
они
ничего
для
тебя
не
делают
Girl
you
should
stay
awhile
Девочка,
ты
должна
остаться
ненадолго
Girl
you
should
stay
awhile
Девочка,
ты
должна
остаться
ненадолго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cjayq
Attention! Feel free to leave feedback.