Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
став
на
вчора
ставку
Ich
setze
nicht
auf
das
Gestern
Наче
так
буде
і
знову
Als
ob
es
wieder
so
sein
wird
Я
вже
більше
року
Ich
schon
seit
über
einem
Jahr
Не
чекаю
тебе
вдома
Erwarte
dich
nicht
zu
Hause
Краще
прогуляюсь
Spaziere
lieber
Може
там
мине
ця
втома
Vielleicht
vergeht
dort
diese
Müdigkeit
Вже
не
буде
як
раніше
Es
wird
nicht
mehr
sein
wie
früher
Хтось
співає
колискову
Jemand
singt
ein
Wiegenlied
Знов
і
знову
Immer
und
immer
wieder
Я
блукаю
містом
Ich
wandere
durch
die
Stadt
Не
шукаючи
нічого
Auf
der
Suche
nach
nichts
Я
знайду
намисто
Ich
finde
eine
Halskette
Наче
щось
мені
знайоме
Als
ob
mir
etwas
bekannt
wäre
Наче
я
забув,
що
вдома
Als
ob
ich
vergaß
dass
zu
Hause
Не
чекаю
вже
нічого
Ich
erwarte
nichts
mehr
Не
чекаю
вже
нікого
Ich
erwarte
niemanden
mehr
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Твій
біль
мине
Dein
Schmerz
wird
vergehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Твій
біль
мине
Dein
Schmerz
wird
vergehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Танці
сходами
згори
Tanze
die
Stufen
hinab
Більше
не
треба
перейматись
Muss
mich
nicht
mehr
sorgen
Що
подумають
вони
Was
sie
denken
mögen
Я
блукаю
містом
Ich
wandere
durch
die
Stadt
Не
шукаючи
нічого
Auf
der
Suche
nach
nichts
Я
знайду
намисто
Ich
finde
eine
Halskette
Наче
щось
мені
знайоме
Als
ob
mir
etwas
bekannt
wäre
Наче
я
забув,
що
вдома
Als
ob
ich
vergaß
dass
zu
Hause
Я
чекаю
тебе
вдома
Ich
erwarte
dich
zu
Hause
Чекаю
тебе
вдома
Erwarte
dich
zu
Hause
Не
став
на
вчора
ставку
Ich
setze
nicht
auf
das
Gestern
Наче
так
буде
і
знову
Als
ob
es
wieder
so
sein
wird
Я
вже
більше
року
Ich
schon
seit
über
einem
Jahr
Чекаю
тебе
вдома
Erwarte
dich
zu
Hause
Краще
прогуляюсь
Spaziere
lieber
Може
там
мине
ця
втома
Vielleicht
vergeht
dort
diese
Müdigkeit
Хоч
би
було
як
раніше
Wenn
es
nur
wie
früher
wäre
Хтось
співає
колискову
Jemand
singt
ein
Wiegenlied
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Твій
біль
мине
Dein
Schmerz
wird
vergehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Твій
біль
мине
Dein
Schmerz
wird
vergehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Відпусти
мене
Lass
mich
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): марченко максим бекмуратович
Album
Відпусти
date of release
08-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.