Ckaya - Пробач - translation of the lyrics into German

Пробач - Ckayatranslation in German




Пробач
Verzeih
Пробач
Verzeih
Пробач мене за те що я такий
Verzeih mir, dass ich so bin
Моя система давно дала збій
Mein System ist längst ausgefallen
Я би лишив love story
Ich würde die Love Story verlassen
До болі, та я все їм
Bis es schmerzt, doch ich esse alles
Свої ж казки про біль у горлі
Meine eigenen Märchen über Schmerzen im Hals
Про неминучу роль у драмі
Über die unvermeidliche Rolle im Drama
Кулі в заборі
Kugeln im Zaun
Я би пішов за тобой
Ich würde dir folgen
Я би пішов за тобой
Ich würde dir folgen
Проведи мене
Führe mich
Проведи мене з собою
Führe mich mit dir
Я розквітну в своїх снах
Ich werde in meinen Träumen erblühen
Відчуваю лиш з тобою
Fühle nur mit dir
Проведи мене
Führe mich
Обійми мене любов'ю
Umarme mich mit Liebe
Все засяє навкруги
Alles wird rundherum leuchten
Захворів, але тобою
Bin erkrankt, aber durch dich
Відійти, відійди
Geh weg, geh weg
Всі ці стіни в кольорах
Alle diese Wände in Farben
Моя поезія в піснях
Meine Poesie in Liedern
Я кожен день щось сам малюю собі
Jeden Tag male ich mir selbst etwas
Щось малюю собі
Male mir etwas
Кращий день піде з носа
Der beste Tag wird mir entgehen
Необхідно - пішов я
Notwendig - ich ging
Без зупинки на може
Ohne Halt beim Können
Без моїх ранніх треба
Ohne meine frühen Bedürfnisse
На цих вулицях катують
Auf diesen Straßen foltern sie
Мовчазною красою
Mit schweigender Schönheit
Треба бігти, та чи треба
Man muss rennen, aber muss man
Забувати те хто я?
Vergessen, wer ich bin?
Я би лишив love story
Ich würde die Love Story verlassen
До болі, та я все їм
Bis es schmerzt, doch ich esse alles
Свої ж казки про біль у горлі
Meine eigenen Märchen über Schmerzen im Hals
Про неминучу роль у драмі
Über die unvermeidliche Rolle im Drama
Кулі в заборі
Kugeln im Zaun
Я би пішов за тобой
Ich würde dir folgen
Я би пішов за тобой
Ich würde dir folgen
Проведи мене
Führe mich
Проведи мене з собою
Führe mich mit dir
Я розквітну в своїх снах
Ich werde in meinen Träumen erblühen
Відчуваю лиш з тобою
Fühle nur mit dir
Проведи мене
Führe mich
Обійми мене любов'ю
Umarme mich mit Liebe
Все засяє навкруги
Alles wird rundherum leuchten
Захворів, але тобою
Bin erkrankt, aber durch dich
Проведи мене
Führe mich
Проведи мене з собою
Führe mich mit dir
Я розквітну в своїх снах
Ich werde in meinen Träumen erblühen
Відчуваю лиш з тобою
Fühle nur mit dir
Проведи мене
Führe mich
Обійми мене любов'ю
Umarme mich mit Liebe
Все засяє навкруги
Alles wird rundherum leuchten
Захворів, але тобою
Bin erkrankt, aber durch dich
Проведи мене
Führe mich
Проведи мене з собою
Führe mich mit dir
Проведи мене
Führe mich
Обійми мене
Umarme mich
Обійми мене любов'ю
Umarme mich mit Liebe
Обійми мене
Umarme mich
Проведи мене
Führe mich
Проведи мене з собою
Führe mich mit dir
Я розквітну в своїх снах
Ich werde in meinen Träumen erblühen
Відчуваю лиш з тобою
Fühle nur mit dir
Проведи мене
Führe mich
Обійми мене любов'ю
Umarme mich mit Liebe
Все засяє навкруги
Alles wird rundherum leuchten
Захворів, але тобою
Bin erkrankt, aber durch dich
Проведи мене
Führe mich
Проведи мене з собою
Führe mich mit dir
Я розквітну в своїх снах
Ich werde in meinen Träumen erblühen
Відчуваю лиш з тобою
Fühle nur mit dir
Проведи мене
Führe mich
Обійми мене любов'ю
Umarme mich mit Liebe
Все засяє навкруги
Alles wird rundherum leuchten
Захворів, але тобою
Bin erkrankt, aber durch dich





Writer(s): марченко максим бекмуратович


Attention! Feel free to leave feedback.