Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Інколи
ти
втрачаєш
себе
Manchmal
verlierst
du
dich
selbst
Біжиш
- треба
бігти
Läufst
- muss
laufen
Кричиш
- не
встигаєш
Schreist
- kommst
nicht
hinterher
Ти
втомився
Чому?
Du
bist
müde
Warum?
Ти
не
знаєш
Du
weißt
es
nicht
Я
прокинусь
від
болю
в
вікні
Wache
ich
vor
Schmerz
im
Fenster
auf
Мої
очі
малюють
кошмари
любові
людей
Meine
Augen
malen
Albträume
von
Menschenliebe
Це
щось
схоже
і
з
нами
Das
ähnelt
etwas
auch
uns
Життя
так
бентежне
Leben
ist
so
beunruhigend
Нічо
не
виходить
Nichts
gelingt
Я
за
домом
гнався
Ich
jagte
einem
Haus
nach
Ніяк
не
знаходив
Konnte
es
nie
finden
Веди
мене
в
мій
дім
Führe
mich
nach
Hause
Даруй
мені
тепло
Schenk
mir
Wärme
Яке
знайдеш
віддам
своїм
Die
ich
finde,
geb
ich
meinen
Ти
краще
ніж
усі
Du
bist
besser
als
alle
Буду
там
де
й
ти
Ich
werde
dort
sein
wo
auch
du
Давай
триматися
разом
Lass
uns
zusammenhalten
Веди
мене
в
мій
дім
Führe
mich
nach
Hause
Даруй
мені
тепло
Schenk
mir
Wärme
Яке
знайдеш
віддам
своїм
Die
ich
finde,
geb
ich
meinen
Ти
краще
ніж
усі
Du
bist
besser
als
alle
Буду
там
де
й
ти
Ich
werde
dort
sein
wo
auch
du
Давай
триматися
разом
Lass
uns
zusammenhalten
Підпалила,
зруйнувала
Hast
angezündet,
zerstört
Прийшла
повінь
уві
сні
Eine
Flut
kam
im
Traum
Місто
весни
Stadt
des
Frühlings
Моє
місто
заспівало
Meine
Stadt
begann
zu
singen
Тепер
ти
знаєш
куди
йти
Jetzt
weißt
du
wohin
zu
gehen
Інколи
ми
так
лякаєм
себе
Manchmal
erschrecken
wir
uns
so
Біжим
- не
встигаєм
Laufen
- kommen
nicht
hinterher
Кричим,
бо
втрачаєм
Schreien,
weil
wir
verlieren
Це
світ
буду
там
де
й
ти
Das
ist
Welt
ich
werde
dort
sein
wo
auch
du
Ти
прийди
в
ночі
Komm
in
der
Nacht
Коли
сонця
не
видно
Wenn
die
Sonne
nicht
sichtbar
Коли
серце
кричить
Wenn
das
Herz
schreit
Відбиває
той
ритм
Schlägt
diesen
Rhythmus
Ти
прийди
в
ночі
Komm
in
der
Nacht
Коли
я
помираю
Wenn
ich
sterbe
Твоє
серце
кричить
Dein
Herz
schreit
Я
к
моє
- та
вмирає
Und
meins
- stirbt
Ти
Світ
мій
саме
ти
Du
Welt
mein
nur
du
Веди
мене
в
мій
дім
Führe
mich
nach
Hause
Даруй
мені
тепло
Schenk
mir
Wärme
Яке
знайдеш
віддам
своїм
Die
ich
finde,
geb
ich
meinen
Ти
краще
ніж
усі
Du
bist
besser
als
alle
Буду
там
де
й
ти
Ich
werde
dort
sein
wo
auch
du
Давай
триматися
разом
Lass
uns
zusammenhalten
Веди
мене
в
мій
дім
Führe
mich
nach
Hause
Даруй
мені
тепло
Schenk
mir
Wärme
Яке
знайдеш
віддам
своїм
Die
ich
finde,
geb
ich
meinen
Ти
краще
ніж
усі
Du
bist
besser
als
alle
Буду
там
де
й
ти
Ich
werde
dort
sein
wo
auch
du
Давай
триматися
разом
Lass
uns
zusammenhalten
Ти
краще
ніж
усі
Du
bist
besser
als
alle
Буду
там
де
й
ти
Ich
werde
dort
sein
wo
auch
du
Давай
триматися
разом
Lass
uns
zusammenhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): марченко максим бекмуратович
Album
Світ
date of release
28-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.