Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
estuvimos
de
vuelta
Wir
waren
nie
weg
Siempre
hemos
estado
aquí
haciendo
mil
vueltas
Wir
waren
immer
hier
und
haben
tausend
Sachen
gemacht
Todo
lo
que
sea
pa
una
vida
resuelta
Alles
für
ein
geregeltes
Leben
Y
si
se
nos
da
no
es
por
suerte
na'
Und
wenn
es
klappt,
ist
es
nicht
nur
Glück
Que
quede
claro
que
Das
sollte
klar
sein
Nunca
estuvimos
de
vuelta
Wir
waren
nie
weg
Siempre
hemos
estado
aquí
haciendo
mil
vueltas
Wir
waren
immer
hier
und
haben
tausend
Sachen
gemacht
Todo
lo
que
sea
pa
una
vida
resuelta
Alles
für
ein
geregeltes
Leben
Y
si
se
nos
da
no
es
por
suerte
na
Und
wenn
es
klappt,
ist
es
nicht
nur
Glück
Si
no
supiste
lo
que
fui
cuando
estuvo
tenaz
Wenn
du
nicht
wusstest,
wer
ich
war,
als
es
hart
war
Dudo
que
puedas
entender
de
lo
que
soy
capaz
Zweifle
ich,
dass
du
verstehen
kannst,
wozu
ich
fähig
bin
Si
extrañas
que
ya
no
sea
yo
el
que
está
detrás
Wenn
du
vermisst,
dass
ich
nicht
mehr
derjenige
bin,
der
hinterherläuft
Ahora
sí
que
échame
de
menos
porque
voy
por
mas
Dann
vermisse
mich
jetzt,
denn
ich
will
mehr
Ya
lo
veras
soy
el
que
sigue
Du
wirst
sehen,
ich
bin
derjenige,
der
weitermacht
Sin
humillar
a
nadie
y
que
a
ninguno
le
mendigue
Ohne
jemanden
zu
demütigen
und
ohne
jemanden
anzubetteln
Por
suerte
soy
de
esos
que
el
ingenio
los
persigue
Zum
Glück
bin
ich
einer
von
denen,
die
vom
Einfallsreichtum
verfolgt
werden
Y
aprendimos
a
hacer
dinero
y
aunque
falte
se
consigue
Und
wir
haben
gelernt,
Geld
zu
verdienen,
und
auch
wenn
es
fehlt,
wird
es
beschafft
De
una
u
otra
forma
nada
me
distrajo
Auf
die
eine
oder
andere
Weise
hat
mich
nichts
abgelenkt
Porque
para
mí
esto
es
serio
nunca
fue
un
relajo
Denn
für
mich
ist
das
ernst,
es
war
nie
eine
Entspannung
I
don't
give
a
fuck
solo
pa
mi
trabajo
I
don't
give
a
fuck,
ich
arbeite
nur
für
mich
Y
hoy
por
eso
es
que
me
fajo
pa
engordar
el
fajo
Und
deshalb
strenge
ich
mich
heute
an,
um
den
Batzen
zu
vergrößern
Ya
que
desde
el
inicio
así
es
que
lo
quería
Denn
von
Anfang
an
wollte
ich
es
so
Y
hoy
me
ves
pensando
en
esto
todo
el
puto
día
Und
heute
siehst
du
mich
den
ganzen
verdammten
Tag
darüber
nachdenken
De
querer
tenerlo
todo
con
la
music
mía
Alles
mit
meiner
Musik
haben
zu
wollen
Al
igual
que
esta
mi
viejo
con
la
lotería
¿Ok?
Genau
wie
mein
Alter
mit
der
Lotterie,
ওকে?
Lleva
esa
pataleta
para
otro
lugar
Bring
deinen
Wutanfall
woanders
hin
Por
más
que
tengas
talento
no
te
puedes
comparar
Auch
wenn
du
Talent
hast,
kannst
du
dich
nicht
vergleichen
Mientras
dejabas
el
rap
porque
tenías
que
trabajar
Während
du
das
Rappen
aufgegeben
hast,
weil
du
arbeiten
musstest
Yo
estaba
dejando
el
trabajo
porque
tenía
que
rapear
Habe
ich
die
Arbeit
aufgegeben,
weil
ich
rappen
musste
Entonces
tu
no
vengas
a
cuestionar
mi
trayecto
Also
komm
mir
nicht
und
stell
meine
Reise
in
Frage
Pa
hablar
de
disciplina
soy
el
ejemplo
perfecto
Wenn
es
um
Disziplin
geht,
bin
ich
das
perfekte
Beispiel
También
guardo
silencio
ya
que
siempre
me
detecto
Ich
schweige
auch,
da
ich
immer
bemerke
Que
hay
quienes
cruzan
los
dedos
para
tumbar
tus
proyectos
Dass
es
welche
gibt,
die
die
Daumen
drücken,
um
deine
Projekte
zu
Fall
zu
bringen
Nada
ni
nadie
hará
que
esto
se
despedace
Nichts
und
niemand
wird
das
zerstören
Pues
al
igual
que
en
mis
temas
yo
mismo
me
hice
las
bases
Denn
genau
wie
bei
meinen
Songs
habe
ich
mir
die
Grundlagen
selbst
geschaffen
Si
soy
lo
que
ahora
soy
es
porque
en
el
fondo
me
nace
Wenn
ich
das
bin,
was
ich
jetzt
bin,
dann
weil
es
aus
tiefstem
Herzen
kommt
Y
no
por
escuchar
raperos
aconsejándome
en
sus
frases
Und
nicht,
weil
ich
auf
Rapper
gehört
habe,
die
mir
in
ihren
Phrasen
Ratschläge
gaben
Ya
me
da
igual
lo
que
de
mi
narran
Es
ist
mir
egal,
was
sie
über
mich
erzählen
Quien
se
siente
cayendo
de
cualquier
cosa
se
agarra
Wer
sich
fallen
fühlt,
klammert
sich
an
alles
¿Ves
que
no
fue
un
capricho?
estoy
aquí
desde
hace
marras
Siehst
du,
dass
es
keine
Laune
war?
Ich
bin
schon
lange
hier
Dándole
"Sin
miedo
al
éxito
papi"
con
estas
barras
Und
gebe
"Ohne
Angst
vor
dem
Erfolg,
Papi"
mit
diesen
Zeilen
Nunca
estuvimos
de
vuelta
Wir
waren
nie
weg
Siempre
hemos
estado
aquí
haciendo
mil
vueltas
Wir
waren
immer
hier
und
haben
tausend
Sachen
gemacht
Todo
lo
que
sea
pa
una
vida
resuelta
Alles
für
ein
geregeltes
Leben
Y
si
se
nos
da
no
es
por
suerte
na'
Und
wenn
es
klappt,
ist
es
nicht
nur
Glück
Que
quede
claro
que
Das
sollte
klar
sein
Nunca
estuvimos
de
vuelta
Wir
waren
nie
weg
Siempre
hemos
estado
aquí
haciendo
mil
vueltas
Wir
waren
immer
hier
und
haben
tausend
Sachen
gemacht
Todo
lo
que
sea
pa
una
vida
resuelta
Alles
für
ein
geregeltes
Leben
Y
si
se
nos
da
no
es
por
suerte
na
Und
wenn
es
klappt,
ist
es
nicht
nur
Glück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabián Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.