Lyrics and translation Claire - Fiore di seta
Fiore di seta
Шелковый цветок
Testo
Fiori
Di
Seta
Текст
песни
"Шелковый
цветок"
Fammi
capire,
tu
fammi
capire
dove
va
a
finire
la
felicita'...
Дай
мне
понять,
помоги
мне
понять,
куда
уходит
счастье...
Temo
che
il
tempo
ci
porti
lontano,
Боюсь,
что
время
уносит
нас
далеко,
Lontano
dagli
occhi,
lontano
da
qua...
Далеко
от
глаз,
далеко
отсюда...
Mi
sento
forte
quando
penso
a
te,
basta
un
istante,
Я
чувствую
себя
сильной,
когда
думаю
о
тебе,
достаточно
мгновения,
Un
ricordo
di
noi...
Dammi
una
mano,
non
mi
riconosco,
Одного
воспоминания
о
нас...
Дай
мне
руку,
я
себя
не
узнаю,
Non
sento
piu'
niente,
non
ci
credo
piu'...
F
Больше
ничего
не
чувствую,
больше
ни
во
что
не
верю...
Х
Ragile
sogno
svanito
d'estate,
рупкая
мечта,
растаявшая
летом,
Le
lucciole
all'alba
non
ci
sono,
e
tu?
Светлячков
на
рассвете
уже
нет,
а
ты?
Fiore
di
seta
rimani
con
me?
Tutta
la
vita
o
un
secondo
se
vuoi...
Шелковый
цветок,
останешься
со
мной?
Всю
жизнь
или
всего
на
секунду,
если
хочешь...
Non
mi
confondere,
come
le
onde
che
mi
attraversano...
Не
запутывай
меня,
как
волны,
что
проходят
сквозь
меня...
Non
mi
confondere,
come
le
ombre
che
mi
attraversano...
Не
запутывай
меня,
как
тени,
что
проходят
сквозь
меня...
Dammi
i
tuoi
occhi,
Дай
мне
свои
глаза,
Le
cose
che
tocchi
nei
posti
nascosti
della
tua
citta'.
Вещи,
к
которым
ты
прикасаешься
в
потайных
уголках
своего
города.
Nella
mia
gabbia
castelli
di
sabbia
chilometri
e
rabbia
che
bevono
al
В
моей
клетке
замки
из
песка,
километры
и
ярость,
что
пьют
в
Bar...
Mi
sento
spenta
qui
senza
di
te,
Баре...
Я
чувствую
себя
опустошенной
здесь
без
тебя,
Grigio
ed
immenso
il
rimpianto
di
noi...
Серое
и
безмерное
сожаление
о
нас...
Tempo
violento
la
mia
cicatrice
sì
riapre
ballando
su
un
altro
Время
жестоко,
мой
шрам
снова
открывается,
танцуя
под
другой
Amarcord...
Labile
segno,
fantasma
nel
vento,
Амаркорд...
Хрупкий
знак,
призрак
на
ветру,
Le
stelle
dal
cielo
non
cadono
ed
io.
Звезды
с
неба
не
падают,
а
я.
Fiore
nel
fango
ho
bisogno
di
te,
anche
un
momento
ritorna
se
puoi...
Цветок
в
грязи,
я
нуждаюсь
в
тебе,
хоть
на
мгновение
вернись,
если
можешь...
Non
mi
confondere,
come
le
onde
che
mi
attraversano...
Не
запутывай
меня,
как
волны,
что
проходят
сквозь
меня...
Non
mi
confondere,
come
le
ombre
che
mi
attraversano...
ohhhh...
Не
запутывай
меня,
как
тени,
что
проходят
сквозь
меня...
ооооо...
Mi
attraversano...
Проходят
сквозь
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pasquale Ciotola
Attention! Feel free to leave feedback.