Lyrics and translation Claire Ernst feat. Huron John - Do What¿
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
ended,
it′s
done
Мы
расстались,
всё
кончено.
Am
I
not
clear
enough?
Разве
я
недостаточно
ясно
выразилась?
Your
persistence
is
too
much
Твоя
настойчивость
слишком
велика.
When
will
you
give
up?
Когда
ты
уже
отстанешь?
All
of
the
sudden,
you're
back
in
my
phone
Внезапно
ты
снова
появляешься
в
моем
телефоне.
I
keep
my
distance,
you′re
tryna
get
close
Я
держу
дистанцию,
а
ты
пытаешься
сблизиться.
When
will
you
realize
I
don't
care
if
nobody's
home?
Когда
ты
поймешь,
что
мне
все
равно,
есть
кто-то
дома
или
нет?
You
always
say
you′re
tryna
hang
and
do
what?
Ты
все
время
говоришь,
что
хочешь
потусить
и
что?
Do
what?
Do
what?
Do
what?
И
что?
И
что?
И
что?
How
many
times
I
gotta
say
there′s
no
us?
Сколько
раз
мне
нужно
повторять,
что
нас
больше
нет?
No
us?
No
us?
No
us?
Нет
нас?
Нет
нас?
Нет
нас?
Yeah,
we
got
a
past,
but
so
what?
Да,
у
нас
было
прошлое,
ну
и
что?
So
what?
So
what?
So
what?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
You
always
say
you're
tryna
hang
and
do
what?
Ты
все
время
говоришь,
что
хочешь
потусить
и
что?
Do
what?
Do
what?
Do
what?
И
что?
И
что?
И
что?
Do
what?
Do
what?
И
что?
И
что?
Get
my
name
out
your
mouth
Перестань
говорить
обо
мне.
It′s
not
yours
no
more,
so
cut
it
out
Мое
имя
тебе
больше
не
принадлежит,
так
что
забудь
его.
You
had
your
chance,
but
that
chance
is
gone
У
тебя
был
шанс,
но
он
упущен.
It's
not
my
fault,
you
can′t
move
on
Это
не
моя
вина,
что
ты
не
можешь
двигаться
дальше.
All
of
the
sudden,
you're
tryna
get
back
Внезапно
ты
пытаешься
вернуть
Something
we
had
that
just
stayed
in
the
past
То,
что
у
нас
было,
то,
что
осталось
в
прошлом.
Saying
that
you
wanna
see
me,
but
nobody
asked
Говоришь,
что
хочешь
меня
видеть,
но
никто
тебя
не
спрашивал.
You
always
say
you′re
tryna
hang
and
do
what?
Ты
все
время
говоришь,
что
хочешь
потусить
и
что?
Do
what?
Do
what?
Do
what?
И
что?
И
что?
И
что?
How
many
times
I
gotta
say
there's
no
us
Сколько
раз
мне
нужно
повторять,
что
нас
больше
нет?
No
us?
No
us?
No
us?
Нет
нас?
Нет
нас?
Нет
нас?
Yeah,
we
got
a
past,
but
so
what?
Да,
у
нас
было
прошлое,
ну
и
что?
So
what?
So
what?
So
what?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
You
always
say
you're
tryna
hang
and
do
what?
Ты
все
время
говоришь,
что
хочешь
потусить
и
что?
Do
what?
Do
what?
Do
what?
И
что?
И
что?
И
что?
Do
what?
Do
what?
И
что?
И
что?
(Hello
John)
(Привет,
Джон)
You
say
you′re
my
better
half
Ты
говоришь,
что
я
твоя
лучшая
половина,
But
you
are
like
my
worst
third
Но
ты
как
моя
худшая
треть.
When
you′re
asking
me
to
chill
Когда
ты
просишь
меня
потусить,
I
hesitate
and
then
I
say,
"Sure"
Я
колеблюсь,
а
потом
говорю:
"Конечно".
Um,
yeah,
I
know
I
get
a
little
lonely
Хм,
да,
я
знаю,
что
мне
бывает
немного
одиноко,
But
I
think
we
should
be
friends
Но
я
думаю,
нам
лучше
остаться
друзьями.
You
say,
"Like,
if
we
break
up"
Ты
говоришь:
"Например,
если
мы
расстанемся",
But,
hey,
you
should
swap
"if"
with
"when"
Но,
эй,
тебе
следует
заменить
"если"
на
"когда".
Here's
a
little
PEMDAS
Вот
тебе
немного
порядка
действий,
Subtract
′cause
I'm
out
of
this
equation
Вычитай,
потому
что
я
вышла
из
этого
уравнения.
Now
we′ve
got
some
time
alone,
I
think
this
is
the
right
occasion
Теперь
у
нас
есть
немного
времени
наедине,
думаю,
это
подходящий
случай.
Um,
I
think
I
got
some
news,
I'll
defend
this
fantasy
Хм,
кажется,
у
меня
есть
новости,
я
буду
защищать
эту
фантазию.
Sorry
if
this
is
too
sudden
but
it
is
not
you,
it′s
me
Извини,
если
это
слишком
неожиданно,
но
это
не
ты,
это
я.
Do
what?
Do
what?
Do
what?
И
что?
И
что?
И
что?
How
many
times
I
gotta
say
there's
no
us?
Сколько
раз
мне
нужно
повторять,
что
нас
больше
нет?
No
us?
No
us?
No
us?
Нет
нас?
Нет
нас?
Нет
нас?
Yeah,
we
got
a
past,
but
so
what?
Да,
у
нас
было
прошлое,
ну
и
что?
So
what?
So
what?
So
what?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
You
always
say
you're
try
to
hang
and
do
what?
Ты
все
время
говоришь,
что
хочешь
потусить
и
что?
Do
what?
Do
what?
Do
what?
И
что?
И
что?
И
что?
Do
what?
Do
what?
И
что?
И
что?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claire Ernst, John Conradi
Attention! Feel free to leave feedback.