Lyrics and translation Claire Ernst - Almost Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard
a
knock
on
the
door
Услышала
стук
в
дверь
Eight
o′
clock
Восемь
часов
Nothing
less
nothing
more
you
came
in
Ни
больше,
ни
меньше,
ты
вошел
Met
my
dad
and
my
mom
Познакомился
с
моими
мамой
и
папой
Thank
god
my
brothers
weren't
home
then
we
left
(mmm)
Слава
богу,
моих
братьев
не
было
дома,
потом
мы
ушли
(ммм)
That
night
was
great
Та
ночь
была
прекрасна
And
so
were
we
but
И
мы
тоже,
но
Some
things
in
life
just
aren′t
Некоторым
вещам
в
жизни
просто
не
суждено
It
was
an
almost
love
Это
была
почти
любовь
The
kind
of
love
that
could've
been
but
just
Такая
любовь,
которая
могла
бы
быть,
но
просто
Wasn't
enough
Было
недостаточно
The
kind
of
love
that
is
what
it
is
Такая
любовь,
какая
она
есть
It
makes
you
come
up
with
a
bunch
of
what
ifs
Она
заставляет
тебя
придумывать
кучу
"что,
если"
It
wasn′t
could′ve
been
Это
не
могло
бы
быть
Different
time
and
place
and
maybe
we
should've
just
Другое
время
и
место,
и,
возможно,
нам
стоило
просто
Stayed
friends
(mmm)
Остаться
друзьями
(ммм)
The
kind
of
love
that
shatters
your
heart
Такая
любовь,
которая
разбивает
твое
сердце
′Cause
we
were
so
close
yet
so
far
Потому
что
мы
были
так
близки,
но
так
далеки
Another
almost
love
Еще
одна
почти
любовь
Six
weeks
summertime
flying
by
Шесть
недель
лета
пролетели
In
the
blink
of
an
eye
it
was
gone
В
мгновение
ока
все
прошло
Packed
your
car
said
goodnight
looked
away
Упаковал
машину,
сказал
спокойной
ночи,
отвернулся
In
the
blink
of
my
eye
you
were
gone
В
мгновение
ока
ты
исчез
And
so
I
said
goodbye
И
поэтому
я
попрощалась
And
you
said
you'd
call
but
А
ты
сказал,
что
позвонишь,
но
We
both
you
were
never
gonna
call
Мы
оба
знали,
что
ты
никогда
не
позвонишь
It
was
an
almost
love
Это
была
почти
любовь
The
kind
of
love
that
could′ve
been
but
just
Такая
любовь,
которая
могла
бы
быть,
но
просто
Wasn't
enough
Было
недостаточно
The
kind
of
love
that
is
what
it
is
Такая
любовь,
какая
она
есть
It
makes
you
come
up
with
a
bunch
of
what
ifs
Она
заставляет
тебя
придумывать
кучу
"что,
если"
It
wasn′t
could've
been
(could've
been)
Это
не
могло
бы
быть
(могло
бы
быть)
Different
time
and
place
and
maybe
we
should′ve
just
Другое
время
и
место,
и,
возможно,
нам
стоило
просто
Stayed
friends
Остаться
друзьями
The
kind
of
love
that
shatters
your
heart
Такая
любовь,
которая
разбивает
твое
сердце
′Cause
we
were
so
close
yet
so
far
Потому
что
мы
были
так
близки,
но
так
далеки
Another
almost
love
(almost
love)
Еще
одна
почти
любовь
(почти
любовь)
Almost
love
(ooh)
Почти
любовь
(о)
The
kind
of
love
that
shatters
your
heart
Такая
любовь,
которая
разбивает
твое
сердце
'Cause
we
were
so
close
yet
so
far
Потому
что
мы
были
так
близки,
но
так
далеки
Another
almost
love
Еще
одна
почти
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.