Claire Ernst - How's It Feel? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claire Ernst - How's It Feel?




I don't know who put you on that pedestal
Я не знаю, кто возвел тебя на этот пьедестал
But you gotta hop off that shit
Но ты должен покончить с этим дерьмом
I don't know who said you could write the rules
Я не знаю, кто сказал, что ты можешь писать правила
Put the pen down and stop all that shit
Положи ручку и прекрати все это дерьмо
Cause it's getting closer to me not wanting to
Потому что это становится все ближе ко мне, я не хочу этого
See you anymore.
Больше тебя не увижу.
Cause you can't come over if your head doesn't
Потому что ты не сможешь прийти, если твоя голова не
Fit through my front door, yeah.
Пролезть в мою парадную дверь, да.
I know the other day you said I missed your call
Я знаю, на днях ты сказал, что я пропустил твой звонок
But your number's not saved so I probably didn't
Но ваш номер не сохранен, так что я, вероятно, этого не делал
See it at all.
Видеть это вообще.
And I know being rejected probably seems so
И я знаю, что быть отвергнутым, вероятно, кажется таким
Surreal, but how's it feel?
Сюрреалистично, но каково это на ощупь?
And I know you're used to everything your way
И я знаю, что ты привыкла ко всему по-своему
And getting what you want, well baby how's this
И получаешь то, что хочешь, ну, детка, как тебе это
For a change?
Для разнообразия?
Cause I know being rejected probably seems so
Потому что я знаю, что быть отвергнутым, вероятно, кажется таким
Surreal, but how's it feel? (Yeah)
Сюрреалистично, но каково это на ощупь? (Да)
Oh how's it's feel, yeah? (Feel yeah)
О, каково это, да? (Чувствую, да)
Oh how's it's feel, yeah? (Feel yeah)
О, каково это, да? (Чувствую, да)
How's it feel, yeah? (Feel yeah)
Каково это, да? (Чувствую, да)
How's it feel babe?
Как ты себя чувствуешь, детка?
When you walk into a room you think everyone
Когда вы входите в комнату, вам кажется, что все
Drops their jaw and shit.
У них отвисает челюсть и все такое прочее.
But the truth is I can see right through all the
Но правда в том, что я вижу насквозь все эти
Smiles and all the charm and shit.
Улыбки, все это обаяние и прочее дерьмо.
It's such a shame that you're so lame, we had
Это такой позор, что ты такой отстойный, у нас был
Potential, that's too bad.
Потенциал, это очень плохо.
Who knows, we'll see, come back to me when
Кто знает, посмотрим, возвращайся ко мне, когда
You finally know how to act. (Yeah)
Наконец-то ты знаешь, как действовать. (Да)
I know the other day you said I missed your call
Я знаю, на днях ты сказал, что я пропустил твой звонок
But your numbers not saved so I probably didn't
Но ваши номера не сохранены, так что я, вероятно, этого не делал
See it at all.
Видеть это вообще.
And I know being rejected probably seems so
И я знаю, что быть отвергнутым, вероятно, кажется таким
Surreal, but how's it feel?
Сюрреалистично, но каково это на ощупь?
And I know you're used to everything your way
И я знаю, что ты привыкла ко всему по-своему
And getting what you want, well baby how's this
И получаешь то, что хочешь, ну, детка, как тебе это
For a change?
Для разнообразия?
Cause I know being rejected probably seems so
Потому что я знаю, что быть отвергнутым, вероятно, кажется таким
Surreal, but how's it feel?
Сюрреалистично, но каково это на ощупь?
Oh how's it's feel, yeah? (Feel yeah)
О, каково это, да? (Чувствую, да)
Oh how's it's feel, yeah? (Feel yeah)
О, каково это, да? (Чувствую, да)
How's it feel, yeah? (Feel yeah)
Каково это, да? (Чувствую, да)
How's it feel babe?
Как ты себя чувствуешь, детка?
Don't act so innocent
Не прикидывайся таким невинным
You know I order in,
Ты же знаешь, я заказываю в,
Probably weren't expecting
Вероятно, они не ожидали
This to flip on you
Это для того, чтобы наброситься на тебя
Don't act so innocent
Не прикидывайся таким невинным
I think we should just be friends,
Я думаю, нам следует просто быть друзьями,
Taste of your medicine
Вкус вашего лекарства
Baby how's that feel?
Детка, каково это?
Oh how's it's feel, yeah? (Feel yeah)
О, каково это, да? (Чувствую, да)
Oh how's it's feel, yeah? (Feel yeah)
О, каково это, да? (Чувствую, да)
Oh how's it feel, yeah? (Feel yeah)
О, каково это, да? (Чувствую, да)
How's that feel babe?
Каково это, детка?






Attention! Feel free to leave feedback.