Lyrics and translation Claire Laffut - Osmose
Mettons-nous
à
l'aise,
couvre-moi
de
baisers
Давайте
устроимся
поудобнее,
покроем
меня
поцелуями
Dis-moi
dans
l'oreille
ce
que
tu
désires,
je
ferai
de
même
Скажи
мне
на
ухо,
чего
ты
хочешь,
я
сделаю
то
же
самое
J'effleurerai
tous
tes
vices,
si
tu
cèdes
à
mes
caprices
Я
уничтожу
все
твои
пороки,
если
ты
уступишь
моим
прихотям
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
jamais
fatiguée
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
уставал
Jamais,
jamais,
j'aime
me
balader
dans
les
couloirs
de
tes
insomnies
Никогда,
никогда
мне
не
нравилось
бродить
по
коридорам
твоей
бессонницы.
Jamais,
jamais,
jamais
je
ne
voudrai
me
lasser
Никогда,
никогда,
никогда
я
не
захочу
устать.
Jamais,
jamais,
ce
rythme
saccadé
Никогда,
никогда,
этот
отрывистый
ритм
Jeunes
et
beaux,
tout
est
validé
Молодые
и
красивые,
все
подтверждено
T'as
le
mouv',
bébé,
on
est
en
osmose
У
тебя
есть
ход,
детка,
мы
находимся
в
осмосе
Je
me
sens
troublée,
mes
sens
en
osmose
Я
чувствую
беспокойство,
мои
чувства
в
осмосе.
Je
te
suis,
puis
tu
me
laisses
prendre,
babe
Я
следую
за
тобой,
а
потом
ты
позволяешь
мне
взять
себя
в
руки,
детка
Mais
laisse-moi
faire,
combler
mes
désirs
Но
позволь
мне
это
сделать,
исполнить
мои
желания.
J'ai
le
cœur
en
fête,
tu
lis
dans
mes
pensées
У
меня
сердце
в
восторге,
ты
читаешь
мои
мысли
Je
voudrais
m'abandonner,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
хотел
бы
сдаться,
да,
да,
да,
да
Dis-moi
dans
l'oreille
ce
que
tu
désires,
je
ferai
de
même
Скажи
мне
на
ухо,
чего
ты
хочешь,
я
сделаю
то
же
самое
J'effleurerai
tous
tes
vices
si
tu
cèdes
à
mes
caprices
Я
уничтожу
все
твои
пороки,
если
ты
уступишь
моим
прихотям
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
T'as
le
mouv',
bébé,
on
est
en
osmose
У
тебя
есть
ход,
детка,
мы
находимся
в
осмосе
Je
me
sens
troublée,
mes
sens
en
osmose
Я
чувствую
беспокойство,
мои
чувства
в
осмосе.
T'as
le
mouv',
bébé,
on
est
en
osmose
У
тебя
есть
ход,
детка,
мы
находимся
в
осмосе
Je
me
sens
troublée,
mes
sens
en
osmose
Я
чувствую
беспокойство,
мои
чувства
в
осмосе.
C'est
un
tête-à-tête
en
amour,
sans
retenue
Он
один
на
один
в
любви,
безудержный
Je
veux
disparaître
en
toi
Я
хочу
исчезнуть
в
тебе.
Jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
jamais
fatiguée
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
уставал
Jamais,
jamais,
j'aime
me
balader
dans
les
couloirs
de
tes
insomnies,
oh
yeah
yeah
Никогда,
никогда,
мне
не
нравилось
бродить
по
коридорам
твоей
бессонницы,
О
да,
да.
Jamais,
jamais,
jamais
je
ne
voudrai
me
lasser,
jamais,
jamais,
ce
rythme
saccadé
Никогда,
никогда,
никогда
я
не
устану,
никогда,
никогда
не
устану
от
этого
отрывистого
ритма
Jeunes
et
beaux,
tout
est
validé
Молодые
и
красивые,
все
подтверждено
T'as
le
mouv',
bébé,
on
est
en
osmose
У
тебя
есть
ход,
детка,
мы
находимся
в
осмосе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claire Laffut, Pierre Juarez
Album
Bleu
date of release
03-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.