Claire Laffut - Osmose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claire Laffut - Osmose




Mettons-nous à l'aise, couvre-moi de baisers
Давайте устроимся поудобнее, покроем меня поцелуями
Dis-moi dans l'oreille ce que tu désires, je ferai de même
Скажи мне на ухо, чего ты хочешь, я сделаю то же самое
J'effleurerai tous tes vices, si tu cèdes à mes caprices
Я уничтожу все твои пороки, если ты уступишь моим прихотям
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais fatiguée
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не уставал
Jamais, jamais, j'aime me balader dans les couloirs de tes insomnies
Никогда, никогда мне не нравилось бродить по коридорам твоей бессонницы.
Jamais, jamais, jamais je ne voudrai me lasser
Никогда, никогда, никогда я не захочу устать.
Jamais, jamais, ce rythme saccadé
Никогда, никогда, этот отрывистый ритм
Jeunes et beaux, tout est validé
Молодые и красивые, все подтверждено
T'as le mouv', bébé, on est en osmose
У тебя есть ход, детка, мы находимся в осмосе
Je me sens troublée, mes sens en osmose
Я чувствую беспокойство, мои чувства в осмосе.
Je te suis, puis tu me laisses prendre, babe
Я следую за тобой, а потом ты позволяешь мне взять себя в руки, детка
Mais laisse-moi faire, combler mes désirs
Но позволь мне это сделать, исполнить мои желания.
J'ai le cœur en fête, tu lis dans mes pensées
У меня сердце в восторге, ты читаешь мои мысли
Je voudrais m'abandonner, yeah, yeah, yeah, yeah
Я хотел бы сдаться, да, да, да, да
Dis-moi dans l'oreille ce que tu désires, je ferai de même
Скажи мне на ухо, чего ты хочешь, я сделаю то же самое
J'effleurerai tous tes vices si tu cèdes à mes caprices
Я уничтожу все твои пороки, если ты уступишь моим прихотям
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
T'as le mouv', bébé, on est en osmose
У тебя есть ход, детка, мы находимся в осмосе
Je me sens troublée, mes sens en osmose
Я чувствую беспокойство, мои чувства в осмосе.
T'as le mouv', bébé, on est en osmose
У тебя есть ход, детка, мы находимся в осмосе
Je me sens troublée, mes sens en osmose
Я чувствую беспокойство, мои чувства в осмосе.
C'est un tête-à-tête en amour, sans retenue
Он один на один в любви, безудержный
Je veux disparaître en toi
Я хочу исчезнуть в тебе.
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais fatiguée
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не уставал
Jamais, jamais, j'aime me balader dans les couloirs de tes insomnies, oh yeah yeah
Никогда, никогда, мне не нравилось бродить по коридорам твоей бессонницы, О да, да.
Jamais, jamais, jamais je ne voudrai me lasser, jamais, jamais, ce rythme saccadé
Никогда, никогда, никогда я не устану, никогда, никогда не устану от этого отрывистого ритма
Jeunes et beaux, tout est validé
Молодые и красивые, все подтверждено
T'as le mouv', bébé, on est en osmose
У тебя есть ход, детка, мы находимся в осмосе





Writer(s): Claire Laffut, Pierre Juarez


Attention! Feel free to leave feedback.