Lyrics and translation Claire Laffut - Tombée dans un rêve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tombée dans un rêve
Падение в сон
Pretty,
pretty,
pretty
cheap
Красивый,
красивый,
красивый
и
доступный
Un,
deux,
trois,
quatre
Раз,
два,
три,
четыре
J′vais
vous
raconter
quelque
chose
si
ça
vous
dit
Я
хочу
рассказать
вам
кое-что,
если
хотите
Un
samedi,
dans
Paris,
je
m'apprêtais
à
sortir
В
субботу,
в
Париже,
я
собиралась
выйти
Je
m′apprêtais
à
sortir
Я
собиралась
выйти
J'vais
vous
raconter
quelque
chose
si
ça
vous
dit
Я
хочу
рассказать
вам
кое-что,
если
хотите
Un
samedi,
dans
Paris,
je
me
pressais
à
sortir
В
субботу,
в
Париже,
я
спешила
выйти
Je
me
sentais
libre,
je
me
sentais
respirer
Я
чувствовала
себя
свободной,
я
чувствовала,
как
дышу
Et
même
ivre
de
toi,
de
nous
И
даже
пьяна
тобой,
нами
De
tout
ce
qui
ne
tourne
pas
Всем
тем,
что
не
остановится
Je
pourrais
bouger
le
monde
pour
toi,
tu
l'sais
Я
могла
бы
перевернуть
мир
для
тебя,
ты
знаешь
Mais
je
suis
tombée
dans
un
rêve
Но
я
упала
в
сон
À
deux,
on
pouvait
voir
la
mer
Вдвоем
мы
могли
бы
видеть
море
Mais
tout
c′qui
m′entoure
a
disparu
Но
всё,
что
меня
окружает,
исчезло
Je
suis
tombée
dans
un
rêve
Я
упала
в
сон
À
deux,
on
pourrait
boire
la
mer
Вдвоем
мы
могли
бы
выпить
море
Mais
tout
c'qui
m′entoure
n'est
plus
Но
всё,
что
меня
окружает,
больше
нет
J′vais
vous
raconter
la
soirée
si
ça
vous
dit
Я
хочу
рассказать
вам
о
вечере,
если
хотите
Paris
X,
SST,
je
veux
l'aider
à
souffrir
Париж
X,
SST,
я
хочу
помочь
ему
страдать
Il
veut
m′apprendre
à
ralentir
Он
хочет
научить
меня
замедляться
Mais
je
cours
toujours
Но
я
всё
ещё
бегу
On
est
tout
l'un
pour
l'autre
Мы
всё
друг
для
друга
À
peu
près
tout
c′que
je
touche
lui
fait
de
l′ombre
Почти
всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
бросает
на
него
тень
Mais
je
cours
toujours
et
ça
le
rend
fou
Но
я
всё
ещё
бегу,
и
это
сводит
его
с
ума
Qu'il
y
a
tout
ce
monde
autour
de
nous
Что
вокруг
нас
весь
этот
мир
Mais
je
suis
tombée
dans
un
rêve
Но
я
упала
в
сон
À
deux,
on
pouvait
voir
la
mer
Вдвоем
мы
могли
бы
видеть
море
Mais
tout
c′qui
m'entoure
a
disparu
Но
всё,
что
меня
окружает,
исчезло
Je
suis
tombée
dans
un
rêve
Я
упала
в
сон
À
deux,
on
pourrait
boire
la
mer
Вдвоем
мы
могли
бы
выпить
море
Mais
tout
c′qui
m'entoure
n′est
plus
Но
всё,
что
меня
окружает,
больше
нет
Y
a
plus
rien
autour
de
moi
Вокруг
меня
больше
ничего
нет
Même
le
sol,
il
m'a
quitté
Даже
земля
ушла
из-под
ног
L'eau
monte
jusqu′à
nos
pieds
Вода
поднимается
к
нашим
ногам
Tout
doucement,
j′ai
compté
Очень
медленно
я
считала
Les
minutes
avant
que
mon
cœur
ne
s'arrête
Минуты
до
того,
как
мое
сердце
остановится
Tous
les
mélanges
qu′on
a
fait
pendant
cette
fête
Все
коктейли,
что
мы
намешали
на
этой
вечеринке
Que
ressentais-tu
quand
j'ai
perdu
la
tête?
Что
ты
чувствовал,
когда
я
потеряла
голову?
Me
tenais-tu?
Держал
ли
ты
меня?
Me
tenais-tu?
Держал
ли
ты
меня?
Mais
je
suis
tombée
dans
un
rêve
Но
я
упала
в
сон
À
deux,
on
pouvait
voir
la
mer
Вдвоем
мы
могли
бы
видеть
море
Mais
tout
c′qui
m'entoure
a
disparu
Но
всё,
что
меня
окружает,
исчезло
Je
suis
tombée
dans
un
rêve
Я
упала
в
сон
À
deux,
on
pourrait
boire
la
mer
Вдвоем
мы
могли
бы
выпить
море
Mais
tout
c′qui
m'entoure
n'est
plus
Но
всё,
что
меня
окружает,
больше
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claire Laffut, Gaspard Murphy, Jonathan Jeremiah Dawson, Yello Florian Joris Staelens
Album
Bleu
date of release
03-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.