Lyrics and translation Claire Lynch - If Wishes Were Horses
If Wishes Were Horses
Если бы желания были лошадьми
Well
I
was
born
with
a
dark
cloud
above
me
Я
родилась
с
темным
облаком
надо
мной,
A
longing
deep
in
my
soul
С
глубокой
тоской
в
душе.
I
was
raised
up
right
and
I
know
my
momma
loved
me
Меня
воспитали
правильно,
и
я
знаю,
что
мама
любила
меня,
But
I
begged
her
to
let
me
go
Но
я
умоляла
ее
отпустить
меня.
I
said,
"The
grass
is
greener
on
the
other
side
Я
сказала:
"Трава
зеленее
по
ту
сторону,
Somewhere
there's
a
bluer
sky
Где-то
там
небо
голубее.
I
won't
stop
runnin'
'til
I'm
satisfied
Я
не
перестану
бежать,
пока
не
буду
довольна,
And
if
wishes
were
horses,
I
would
ride,
ride,
ride"
И
если
бы
желания
были
лошадьми,
я
бы
скакала,
скакала,
скакала".
You
know,
I
love
you,
my
true
companion
Знаешь,
я
люблю
тебя,
мой
верный
спутник,
You've
been
my
lifelong
friend
Ты
был
моим
другом
всю
мою
жизнь.
But
there's
a
hunger
inside
me
Но
во
мне
живет
голод,
That
I
can't
abandon
'til
I
see
what's
around
the
bend
Который
я
не
могу
утолить,
пока
не
увижу,
что
ждет
меня
за
поворотом.
You
know,
the
grass
is
greener
on
the
other
side
Знаешь,
трава
зеленее
по
ту
сторону,
Somewhere
there's
a
bluer
sky
Где-то
там
небо
голубее.
I
won't
stop
runnin'
'til
I'm
satisfied
Я
не
перестану
бежать,
пока
не
буду
довольна,
And
if
wishes
were
horses,
I
would
ride,
ride,
ride
И
если
бы
желания
были
лошадьми,
я
бы
скакала,
скакала,
скакала.
Now
I've
been
a
rogue
and
I've
been
a
rambler
Я
была
и
бунтаркой,
и
бродягой,
I
know
too
well
my
sins
Я
слишком
хорошо
знаю
свои
грехи.
I've
got
the
faith
of
a
saint
but
the
soul
of
a
gambler
У
меня
вера
святой,
но
душа
игрока
And
a
heart
like
the
restless
wind
И
сердце,
как
неугомонный
ветер.
You
know,
the
grass
is
greener
on
the
other
side
Знаешь,
трава
зеленее
по
ту
сторону,
Somewhere
there's
a
bluer
sky
Где-то
там
небо
голубее.
I
won't
stop
runnin'
'til
I'm
satisfied
Я
не
перестану
бежать,
пока
не
буду
довольна,
And
if
wishes
were
horses,
I
would
ride,
ride,
ride
И
если
бы
желания
были
лошадьми,
я
бы
скакала,
скакала,
скакала.
Yeah,
if
wishes
were
horses,
I
would
ride,
ride,
ride
Да,
если
бы
желания
были
лошадьми,
я
бы
скакала,
скакала,
скакала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gretchen Peters
Attention! Feel free to leave feedback.