Lyrics and translation Claire Lynch - We Should Only Have Time For love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Should Only Have Time For love
У нас должно быть время только на любовь
Today
we
laid
old
man
pate
to
rest
Сегодня
мы
проводили
в
последний
путь
старика
Пейта,
His
big
hands
folded
across
his
chest
Его
большие
руки
сложены
на
груди.
God
rest
his
soul,
just
two
days
ago
Боже
упокой
его
душу,
всего
два
дня
назад
He
was
in
his
yard
wavin'
to
me
Он
был
у
себя
во
дворе
и
махал
мне
рукой.
As
i
stood
by
his
grave
the
impression
was
strong
Когда
я
стояла
у
его
могилы,
меня
не
покидало
чувство,
One
minute
we're
here
and
the
next
we're
gone
Что
в
одну
минуту
мы
здесь,
а
в
следующую
нас
уже
нет.
And
with
each
breath
of
life
that
is
given
to
us
И
с
каждым
вздохом
жизни,
который
нам
дан,
We
should
only
have
time
for
love
У
нас
должно
быть
время
только
на
любовь.
So
tell
me
what
can
be
gained
by
fussing
and
fighting
Так
скажи
мне,
что
можно
получить
от
суеты
и
ссор?
The
answer
is
left
up
to
us
Ответ
зависит
только
от
нас.
I
think
it's
time
we
learned,
enough
is
enough
Думаю,
нам
пора
понять,
что
с
нас
хватит.
Oh,
we
should
only
have
time
for
love
О,
у
нас
должно
быть
время
только
на
любовь.
Sometimes
l'm
unwilling
to
open
my
eyes
Иногда
я
не
хочу
открывать
глаза,
Just
too
stubborn
to
compromise
Слишком
упряма,
чтобы
идти
на
компромисс.
When
you
stand
your
ground
Когда
ты
стоишь
на
своем,
Oh,
there's
no
backin'
down
Нет
пути
назад.
That
makes
for
a
long,
b17ter
fight
Это
приводит
к
долгой
и
горькой
борьбе.
And
you
know
it's
such
a
waste
to
engage
in
that
И
ты
знаешь,
как
глупо
в
это
ввязываться,
Tearing
each
other
down
in
a
tit
for
tat
Уничтожать
друг
друга
в
отместку,
When
we
could
be
hard
at
work,
building
a
trust
Когда
мы
могли
бы
усердно
трудиться,
строя
доверие.
Oh,
we
should
only
have
time
for
love
О,
у
нас
должно
быть
время
только
на
любовь.
Well,
isn't
it
time
we
learned,
enough
is
enough
Ну
разве
не
пора
нам
понять,
что
с
нас
хватит?
Oh,
we
should
only
have
time
for
love
О,
у
нас
должно
быть
время
только
на
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayland Patton, Jim Rushing
Attention! Feel free to leave feedback.