Lyrics and translation Clairmont the Second - Brick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
hood
like
strip
malls,
New
York
clothes
and
negro
food
В
моём
районе,
как
в
торговых
центрах,
одежда
из
Нью-Йорка
и
еда
для
чёрных.
Cornrows
on
my
baby
Косички
у
моей
малышки.
And
my
white
tee
touch
my
shoes
(yup)
А
моя
белая
футболка
касается
моих
кроссовок
(ага).
I
may
be
Scorsese
so
don′t
make
me
call
the
goons
Я
могу
быть
Скорсезе,
так
что
не
заставляй
меня
вызывать
головорезов.
Violent
and
peace
minded,
keep
it
silent
when
I
move
Жестокий
и
миролюбивый,
я
молчу,
когда
двигаюсь.
Grinding
like
I
ain't
had
a
lick
of
food
in
many
moons
Пашу,
как
будто
не
ел
несколько
месяцев.
Winding
after
the
index
click
Завожусь
после
щелчка
указательного
пальца.
The
mood
is
90′s
movie
Настроение,
как
в
фильме
90-х.
Right
hand
past
the
dixieme
hour
gassing
on
La
Rue
Правая
рука
после
десяти
часов
вечера
жмёт
на
газ
на
улице
Ла
Рю.
With
the
windows
down,
middle
finger
out
at
City
News
С
опущенными
окнами,
средний
палец
показывает
City
News.
Haven't
rode
a
public
transit
bus
in
some
months
Не
ездил
на
общественном
автобусе
уже
несколько
месяцев.
Ain't
a
plane
or
gripping
grain
Если
это
не
самолёт
или
не
горсть
зерна,
Then
you
can′t
catch
us
at
nun′
то
ты
нас
нигде
не
найдёшь.
Eleventh
grade
I
asked
for
change
to
get
a
patty
for
lunch
В
одиннадцатом
классе
я
просил
мелочь,
чтобы
купить
пирожок
на
обед.
I
barely
ate
like
every
day
Я
почти
каждый
день
голодал.
For
me
a
toonie's
enough
Для
меня
двух
долларов
достаточно.
I′ma
quit
rapping
and
make
jazz
Я
брошу
читать
рэп
и
займусь
джазом.
Peep
the
catalog
that
I
has
Взгляни
на
каталог,
который
у
меня
есть.
Worked
a
Summer,
never
went
back
Поработал
летом,
больше
не
возвращался.
Don't
do
college,
I
just
make
cash
Не
учусь
в
колледже,
я
просто
зарабатываю
деньги.
Gleaming
necklace
got
me
hunchback
Блестящее
ожерелье
горбит
мою
спину.
Saw
the
poorness
when
I
looked
back
Увидел
нищету,
когда
оглянулся
назад.
Not
the
morbid
type,
I
been
at
this
Не
люблю
мрачность,
я
давно
в
этом
деле.
All
y′all
can't
get
rid
of
my
ass
Вы
все
не
сможете
избавиться
от
меня.
Hella
dank
that
it
feels
fresh
Очень
круто,
что
это
кажется
свежим.
What
you
know
about
Nintendo
through
the
VHS
Что
ты
знаешь
о
Nintendo
через
VHS?
Put
the
fricken
West
on
ivory
cassettes
Записал
чёртов
Запад
на
кассеты
цвета
слоновой
кости.
Used
twelve
keys
to
send
my
chick
a
text
Использовал
двенадцать
кнопок,
чтобы
отправить
сообщение
своей
малышке.
I
just
used
twelve
keys
to
send
my
chick
a
text
Я
только
использовал
двенадцать
кнопок,
чтобы
отправить
сообщение
своей
малышке.
What
you
know
about
Nintendo
through
the
VHS
Что
ты
знаешь
о
Nintendo
через
VHS?
I′m
talking
putting
your
whole
block
on
ivory
cassettes
Я
говорю
о
том,
чтобы
записать
весь
твой
район
на
кассеты
цвета
слоновой
кости.
I
just
used
twelve
keys
to
send
my
chick
a
text
Я
только
использовал
двенадцать
кнопок,
чтобы
отправить
сообщение
своей
малышке.
Twelve
keys
for
text
Двенадцать
кнопок
для
сообщения.
Gather
'round,
watch
the
police
gather
rounds
Соберитесь
вокруг,
смотрите,
как
полиция
собирает
патроны,
While
they
pat
me
down
Пока
они
меня
обыскивают.
I
look
like
some
other
nigga
or
they
messing
'round
Я
похож
на
какого-то
другого
ниггера,
или
они
просто
прикалываются.
Remember
I
was
out
of
town
got
pulled
over
twice
Помню,
я
был
за
городом,
меня
дважды
останавливали.
Truck
we
rented
was
too
nice
and
my
skin
is
brown
Фургон,
который
мы
арендовали,
был
слишком
хорош,
а
моя
кожа
коричневая.
Suburban
kids
want
the
beef
Пригородные
дети
хотят
мяса,
But
they
never
found
when
a
body
in
the
street
Но
они
никогда
не
видели
труп
на
улице.
Don′t
need
your
opinions
Мне
не
нужны
ваши
мнения.
Got
enough
to
worry
′bout
У
меня
достаточно
забот.
People
in
my
business
Люди
лезут
в
мои
дела.
Get
both
my
nuts
out
your
mouth
Уберите
свои
грязные
мысли
из
моей
головы.
Send
the
nudies
so
my
girl
Отправь
мне
свои
фоточки,
детка,
Dnd
I
could
rate
the
booties
Чтобы
я
мог
оценить
твою
попку.
She
don't
like
them
Ей
это
не
нравится.
I
just
think
it′s
better
if
I
see
them
too
Я
просто
думаю,
что
лучше,
если
я
тоже
их
увижу.
Golden
colored
frames,
rosey
shades
got
the
vintage
hue
Золотистая
оправа,
розовые
линзы
придают
винтажный
оттенок.
Supposed
golden
age,
feel
like
something
out
of
'92
Так
называемый
золотой
век,
чувствую
себя
как
в
92-м.
The
shoe
game
like
a
baggie
of
gummy
bears
Коллекция
обуви,
как
пакетик
мармеладных
мишек.
Next
to
the
groom
while
groupies
grab
at
the
underwear
Рядом
с
женихом,
пока
фанатки
хватают
нижнее
белье.
Gratuity
on
the
grub
when
on
tour
is
a
Miller
Chair
Чаевые
за
еду
в
туре
— это
стул
Miller.
Friends
with
nobody
because
nobody
helped
get
us
here
Ни
с
кем
не
дружу,
потому
что
никто
не
помог
нам
добиться
этого.
Go
screw
yourself
Идите
к
чёрту.
Hella
dank
that
it
feels
fresh
Очень
круто,
что
это
кажется
свежим.
What
you
know
about
Nintendo
through
the
VHS
Что
ты
знаешь
о
Nintendo
через
VHS?
Put
the
fricken
West
on
ivory
cassettes
Записал
чёртов
Запад
на
кассеты
цвета
слоновой
кости.
Used
twelve
keys
to
send
my
chick
a
text
Использовал
двенадцать
кнопок,
чтобы
отправить
сообщение
своей
малышке.
I
just
used
twelve
keys
to
send
my
chick
a
text
Я
только
использовал
двенадцать
кнопок,
чтобы
отправить
сообщение
своей
малышке.
What
you
know
about
Nintendo
through
the
VHS
Что
ты
знаешь
о
Nintendo
через
VHS?
I′m
talking
putting
your
whole
block
on
ivory
cassettes
Я
говорю
о
том,
чтобы
записать
весь
твой
район
на
кассеты
цвета
слоновой
кости.
I
just
used
twelve
keys
to
send
my
chick
a
text
Я
только
использовал
двенадцать
кнопок,
чтобы
отправить
сообщение
своей
малышке.
Twelve
keys
for
text
Двенадцать
кнопок
для
сообщения.
Moving
down
low,
moving
years
old
Двигаюсь
незаметно,
двигаюсь
годами.
Moving
brick
phone,
all
that
I
know
Двигаюсь
с
кирпичом-телефоном,
всё,
что
я
знаю.
Moving
down
low,
moving
years
old
Двигаюсь
незаметно,
двигаюсь
годами.
Moving
brick
phone,
all
that
I
know
Двигаюсь
с
кирпичом-телефоном,
всё,
что
я
знаю.
All
that
I
know
Всё,
что
я
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clairmont Ii Humphrey
Attention! Feel free to leave feedback.