Clairo - Amoeba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clairo - Amoeba




Amoeba
Амеба
Between the gaps, I was swimming laps
Между строк, я нарезала круги,
Got close to some epiphany
Приблизилась к какому-то просветлению.
I′ll convince a friend to join deep ends
Уговорю друга нырнуть на глубину,
Have your toes touch the lack of cement?
Пусть твои пальцы коснутся отсутствия дна?
Gather to one corner of the woods
Соберемся в одном углу леса,
Echo chambers inside a neighborhood
Эхо-камеры внутри района.
And centerfold, humility shown
И в центре внимания, показанное смирение,
You're not as good as what your mama′s sewn
Ты не так хорош, как то, что сшила твоя мама.
Aren't you glad that you reside
Разве ты не рад, что живешь
In a hell and in disguise?
В аду, но под прикрытием?
Nobody yet everything
Никто, и все же всё,
A pool to shed your memory
Бассейн, чтобы сбросить свои воспоминания.
Could you say you even tried?
Можешь ли ты сказать, что хотя бы пытался?
You haven't called your family twice
Ты не звонил своей семье дважды.
I can hope tonight goes differently
Я могу надеяться, что сегодняшний вечер пройдет иначе,
But I show up to the party just to leave
Но я прихожу на вечеринку только чтобы уйти.
Between the gaps, keep it under wraps
Между строк, держи это в секрете,
How I got to some epiphany
Как я пришла к какому-то просветлению.
I′ll convince myself when it turns to twelve
Я убеждаю себя, когда стрелки часов подходят к двенадцати,
The photos keep the sentiment
Что фотографии сохраняют чувства.
Gather to one corner of the woods
Соберемся в одном углу леса,
Echo chambers inside a neighborhood
Эхо-камеры внутри района.
And centerfold, humility shown
И в центре внимания, показанное смирение,
You′re not as good as what your mama's sewn
Ты не так хорош, как то, что сшила твоя мама.
Aren′t you glad that you reside
Разве ты не рад, что живешь
In a hell and in disguise?
В аду, но под прикрытием?
Nobody yet everything
Никто, и все же всё,
A pool to shed your memory
Бассейн, чтобы сбросить свои воспоминания.
Could you say you even tried?
Можешь ли ты сказать, что хотя бы пытался?
You haven't called your family twice
Ты не звонил своей семье дважды.
I can hope tonight goes differently
Я могу надеяться, что сегодняшний вечер пройдет иначе,
But I show up to the party just to leave
Но я прихожу на вечеринку только чтобы уйти.
Pulling back, I tried to find
Отстраняясь, я пыталась найти
The point of wasting precious time
Смысл в трате драгоценного времени.
I sip and toast to normalcy
Я пью и поднимаю тост за нормальность,
A fool′s way into jealousy
Глупый путь к зависти.
I mock and imitate goodbyes
Я передразниваю и имитирую прощания.
When I die, I can't deny
Когда я умру, я не смогу отрицать,
That I′ll be here forever while
Что я буду здесь всегда, пока
I'll show up to the party just to leave
Я прихожу на вечеринку только чтобы уйти.





Writer(s): Jack Michael Antonoff, Claire E Cottrill


Attention! Feel free to leave feedback.