Lyrics and Russian translation Clan of Xymox - Calling You Out (Live At the Castle Party)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling You Out (Live At the Castle Party)
Зову тебя (Live At the Castle Party)
Where
are
all
the
others?
Где
же
все
остальные?
What
happened
to
our
scene?
Что
случилось
с
нашей
сценой?
The
fire
must
be
rekindled
Огонь
должен
быть
возрожден
In
this
cold
dying
stream
В
этом
холодном,
умирающем
потоке.
Maybe
all
we
need
is
providence
Может
быть,
всё,
что
нам
нужно,
это
провидение,
Or
the
help
of
a
higer
hand
Или
помощь
свыше.
Maybe
I
am
just
too
naive
Может
быть,
я
просто
слишком
наивен,
Maybe
it's
just
you
and
me
Может
быть,
это
просто
ты
и
я.
I
am
calling
you
out
on
a
Saturday
night
Я
зову
тебя
этой
ночью
субботы,
I'm
up
in
arms,
shake
9 to
5
Я
поднимаюсь
на
борьбу,
встряхнись,
забудь
про
работу
с
9 до
5,
And
your
cross
to
bear,
tonight
is
the
night
И
твой
крест,
который
нужно
нести,
сегодня
ночью
ты
оставишь
свое
логово,
You
leave
your
lair
Ты
покидаешь
свое
логово,
Make
turbulence
Устроим
бурю!
We
will
do
the
rounds
'til
morning
light
Мы
будем
гулять
до
самого
утра,
It's
rip
or
tear
on
the
merry
go
round
Порви
его
или
порвись
сам
на
этой
карусели,
Merry
go
round
На
этой
карусели!
Come
out
of
the
shadow
Выйди
из
тени,
It's
time
to
get
back
on
your
feet
Пора
встать
на
ноги,
The
fire
must
be
rekindled
Огонь
должен
быть
возрожден
In
the
cold
dying
scene
На
этой
холодной,
умирающей
сцене.
Maybe
it
all
reached
its
peak
Может
быть,
всё
это
достигло
своего
пика,
Or
it
was
already
weak
Или
уже
было
слишком
слабым,
Maybe
it's
all
I
can
see
Может
быть,
это
всё,
что
я
вижу,
Maybe
it's
just
me
who
will
bleed
Может
быть,
это
только
я
буду
истекать
кровью.
I'll
save
you
from
the
spell
Я
спасу
тебя
от
чар
And
your
private
hell
И
твоего
личного
ада.
Certain
promises
Определенные
обещания
Await
in
the
night
Ждут
в
ночи.
I
am
calling
you
out
Я
зову
тебя,
I
am
calling
you
out
Я
зову
тебя,
I
am
calling
you
out
Я
зову
тебя.
I
am
calling
you
out
on
a
Saturday
night
Я
зову
тебя
этой
ночью
субботы,
I'm
up
in
arms,
shake
9 to
5
Я
поднимаюсь
на
борьбу,
встряхнись,
забудь
про
работу
с
9 до
5,
I'm
up
in
arms
again
Я
снова
поднимаюсь
на
борьбу,
I'm
not
the
only
one
Я
не
одинок,
Let's
make
the
final
move
Давай
сделаем
последний
шаг,
Forget
the
turning
back
Забудь
о
возвращении
назад,
The
turning
back
О
возвращении
назад,
The
turning
back
О
возвращении
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronny Moorings
Attention! Feel free to leave feedback.