Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Else
Niemand Anders
California
sunshine
Kalifornischer
Sonnenschein
But
sometimes
it's
gonna
rain
Aber
manchmal
wird
es
regnen
I
wish
it
was
always
blue
skies
Ich
wünschte,
es
wäre
immer
blauer
Himmel
But
they
can
turn
to
gray
Aber
er
kann
sich
grau
färben
Work
yourself
to
the
bone
Du
arbeitest
dich
bis
auf
die
Knochen
ab
But
sometimes
you
just
can't
win
Aber
manchmal
kannst
du
einfach
nicht
gewinnen
Life
ain't
about
what
you
do
Im
Leben
geht
es
nicht
darum,
was
du
tust
It's
who
you
do
it
with
Sondern
mit
wem
du
es
tust
So
let
me
know,
would
ya
Also
sag
mir,
würdest
du
Lend
a
hand
to
me
if
I
needed
help?
Mir
helfen,
wenn
ich
Hilfe
bräuchte?
Would
ya
keep
me
company
when
I'm
by
myself?
Würdest
du
mir
Gesellschaft
leisten,
wenn
ich
allein
bin?
And
if
heaven
doesn't
want
us
Und
wenn
der
Himmel
uns
nicht
will
Would
you
go
with
me
to
hell?
Würdest
du
mit
mir
zur
Hölle
fahren?
Hope
you
know
I
don't
want
nobody
else
Ich
hoffe,
du
weißt,
ich
will
niemand
anderen
There's
just
no
way
around
it
Es
gibt
einfach
keinen
Weg
daran
vorbei
One
day
we're
gonna
die
Eines
Tages
werden
wir
sterben
If
we
can't
live
forever
Wenn
wir
nicht
ewig
leben
können
Let's
laugh
until
we
cry
Lass
uns
lachen,
bis
wir
weinen
We
can
go
to
Paris,
go
to
bed
Wir
können
nach
Paris
fahren,
ins
Bett
gehen
It's
all
a
crazy
trip
Es
ist
alles
eine
verrückte
Reise
But
life
ain't
about
what
you
do
Aber
im
Leben
geht
es
nicht
darum,
was
du
tust
It's
who
you
do
it
with
Sondern
mit
wem
du
es
tust
So
let
me
know,
would
ya
Also
sag
mir,
würdest
du
Lend
a
hand
to
me
if
I
needed
help?
Mir
helfen,
wenn
ich
Hilfe
bräuchte?
Would
ya
keep
me
company
when
I'm
by
myself?
Würdest
du
mir
Gesellschaft
leisten,
wenn
ich
allein
bin?
And
if
heaven
doesn't
want
us
Und
wenn
der
Himmel
uns
nicht
will
Would
you
go
with
me
to
hell?
Würdest
du
mit
mir
zur
Hölle
fahren?
Hope
you
know
I
don't
want
nobody
else
Ich
hoffe,
du
weißt,
ich
will
niemand
anderen
Would
ya
lend
a
hand
to
me
if
I
needed
help?
Würdest
du
mir
helfen,
wenn
ich
Hilfe
bräuchte?
Would
ya
keep
me
company
when
I'm
by
myself?
Würdest
du
mir
Gesellschaft
leisten,
wenn
ich
allein
bin?
And
if
heaven
doesn't
want
us,
would
you
go
with
me
to
hell?
Und
wenn
der
Himmel
uns
nicht
will,
würdest
du
mit
mir
zur
Hölle
fahren?
Hope
you
know
I
don't
want
nobody
else
Ich
hoffe,
du
weißt,
ich
will
niemand
anderen
Would
ya
call
me
back
in
the
middle
of
the
night?
Würdest
du
mich
mitten
in
der
Nacht
zurückrufen?
Would
ya
kiss
and
make
up
after
a
stupid
fight?
Würdest
du
dich
nach
einem
dummen
Streit
wieder
versöhnen
und
mich
küssen?
If
I
share
my
darkest
secrets,
would
you
promise
not
to
tell?
Wenn
ich
meine
dunkelsten
Geheimnisse
teile,
würdest
du
versprechen,
sie
nicht
weiterzuerzählen?
Hope
you
know
I'd
do
these
things
as
well
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
diese
Dinge
auch
tun
würde
Hope
you
know
I
don't
want
nobody
else
Ich
hoffe,
du
weißt,
ich
will
niemand
anderen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.