Clandestino & Yailemm feat. Franco El Gorila - No Te Das Cuenta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clandestino & Yailemm feat. Franco El Gorila - No Te Das Cuenta




No Te Das Cuenta
Ты не замечаешь
Me encantas...
Ты мне нравишься...
Dice!
Говорит!
Y no te das cuenta...
И ты не замечаешь...
Hoy vengo a confesarte cuanto me encantas
Сегодня я пришла признаться, как сильно ты мне нравишься
(Si me permites...)
(Если позволишь...)
Me han dicho que un amor te hace falta
Мне сказали, что тебе не хватает любви
He pasado por tu lado y no te das de cuenta
Я проходила мимо тебя, а ты не замечаешь
Creo que he bebido ya más de la cuenta
Кажется, я выпила лишнего
Yo necesito que tu sepas que!
Мне нужно, чтобы ты знал, что!
Yo llevo más 4 meses, queriéndote pillarte y te desapareces
Я больше 4 месяцев хочу тебя поймать, а ты исчезаешь
He tratado de hablarte y me has esquiado un par de veces
Я пыталась поговорить с тобой, а ты пару раз меня избегал
Tal parece que en tu océano, nadan muchos peces
Похоже, в твоем океане плавает много рыбок
O tal vez piensas que voy a decirte un par de estupideces
Или, может быть, ты думаешь, что я скажу тебе пару глупостей
Ya estoy un poco borracho, aquí vacilando con los muchachos
Я уже немного пьяна, веселюсь здесь с ребятами
Me doy cuenta que la cobardía no es de un mero macho
Я понимаю, что трусость не свойственна настоящему мужчине
Hoy me voy a tirar de pecho
Сегодня я решусь
Hoy estoy para ti y al que se meta por el medio lo esparracho
Сегодня я для тебя, и того, кто встанет на моем пути, я разнесу в пух и прах
Apresemos de frente
Давай поговорим начистоту
No voy a perder tiempo en formalidades
Я не собираюсь тратить время на формальности
Yo llevo mucho tiempo estudiando tus cualidades
Я долго изучала твои качества
Hoy voy a enseñarte mis habilidades
Сегодня я покажу тебе свои способности
Y loco por saber las probabilidades
И мне безумно интересно узнать о вероятности
En saber lo que tu piensas, lo que sientes
Узнать, что ты думаешь, что чувствуешь
Para confesarte, que me enamore
Чтобы признаться, что я влюбилась
Y que me conformo con tan solo un noche
И что мне достаточно всего лишь одной ночи
Hasta la madrugada
До самого рассвета
Hoy vengo a confesarte cuanto me encantas
Сегодня я пришла признаться, как сильно ты мне нравишься
(Si me permites...)
(Если позволишь...)
Me han dicho que un amor te hace falta
Мне сказали, что тебе не хватает любви
He pasado por tu lado y no te das de cuenta
Я проходила мимо тебя, а ты не замечаешь
Creo que he bebido ya más de la cuenta
Кажется, я выпила лишнего
Me dicen que te hace falta un amor, te hace falta calor
Мне говорят, что тебе не хватает любви, тебе не хватает тепла
Pero aquí estoy yo para azotarte
Но я здесь, чтобы завести тебя
Mucho más que una atracción, mucho más que una pasión
Это гораздо больше, чем влечение, гораздо больше, чем страсть
Solo dame un minuto a demostrarte
Просто дай мне минутку, чтобы доказать тебе
Que sólito yo puedo cumplir tus fantasías
Что я одна могу исполнить твои фантазии
Si te sientes triste yo te lleno de alegrías
Если тебе грустно, я наполню тебя радостью
Sueño con tu cuerpo todos los días
Я мечтаю о твоем теле каждый день
Para que decir que no, si mi cama esta vacía
Зачем говорить "нет", если моя кровать пуста
Y dime que vamos hacer
И скажи мне, что мы будем делать
Quiero tenerte, quiero tocar tu piel
Я хочу тебя, хочу прикоснуться к твоей коже
No me puedo contener
Я не могу сдержаться
Hacerte mía, aunque sea una vez
Сделать тебя своим, хотя бы раз
Tan solo dime que hay que hacer
Просто скажи мне, что нужно сделать
Quiero tenerte, quiero tocar tu piel
Я хочу тебя, хочу прикоснуться к твоей коже
Hay no me puedo contener
Я не могу сдержаться
Hacerte mía...
Сделать тебя своим...
Hoy vengo a confesarte cuanto me encantas
Сегодня я пришла признаться, как сильно ты мне нравишься
(Si me permites...)
(Если позволишь...)
Me han dicho que un amor te hace falta
Мне сказали, что тебе не хватает любви
He pasado por tu lado y no te das de cuenta
Я проходила мимо тебя, а ты не замечаешь
Creo que he bebido ya más de la cuenta
Кажется, я выпила лишнего
Oye!
Эй!
Como diría un viejo amigo mío
Как сказал бы мой старый друг
El 85% de las personas cuando están ebrias
85% людей, когда пьяны
Siempre dicen la verdad o mejor dicho
Всегда говорят правду, или, лучше сказать
Siempre dicen lo que realmente sienten
Всегда говорят то, что на самом деле чувствуют
Oye los nuevos estamos en la calle
Эй, новинки уже на улицах
Son la nuevas voces para tu estéreo...
Это новые голоса для твоей стереосистемы...






Attention! Feel free to leave feedback.