Lyrics and translation Clann An Drumma - The Exile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak'
ma
hand
an'
shake
it
fur
the
last
time
Возьми
мою
руку
и
пожми
её
в
последний
раз
Wan
mair
kiss
goodbye
then
across
the
sea
fur
me
Ещё
один
прощальный
поцелуй,
а
затем
через
море
мне
Am
oan
ma
way
oan
a
journey
o'
a
lifetime
Я
в
пути,
в
путешествии
длиною
в
жизнь
A
lifetime
nae
longer
free
tae
me
Жизнь,
которая
больше
не
свободна
для
меня
This
leakin'
ship
keeps
rollin'
oan
forever
Этот
протекающий
корабль
катится
всё
дальше
и
дальше
Another
ay
ma
clan,
sittin'
next
tae
me
Ещё
один
из
моего
клана
сидит
рядом
со
мной
Speakin'
in
the
language
o'
oor
faithers
Говоря
на
языке
наших
отцов
He
says
"Are
you
an
exile
like
me?"
Он
спрашивает:
"Ты
тоже
изгнанник,
как
и
я?"
Ah
left
ma
land,
ma
home,
ma
dreams
forever
Я
оставил
свою
землю,
свой
дом,
свои
мечты
навсегда
Forever
in
exile
ah
will
be
Навсегда
в
изгнании
я
буду
Left
ma
land,
ma
home,
ma
dreams
forever
Оставил
свою
землю,
свой
дом,
свои
мечты
навсегда
Forever
in
exile
ah
will
be
Навсегда
в
изгнании
я
буду
Who
will
tell
the
tales
o'
oor
country
Кто
расскажет
истории
нашей
страны?
Alba's
story
must
be
carried
oan
История
Альбы
должна
продолжаться
Who
will
sing
aloud
of
her
glories
Кто
будет
воспевать
её
славу?
Oor
children
will
sing
her
ancient
songs
Наши
дети
будут
петь
её
древние
песни
Left
ma
land,
ma
home,
ma
dreams
forever
Оставил
свою
землю,
свой
дом,
свои
мечты
навсегда
Forever
in
exile
ah
will
be
Навсегда
в
изгнании
я
буду
Left
ma
land,
ma
home,
ma
dreams
forever
Оставил
свою
землю,
свой
дом,
свои
мечты
навсегда
Forever
in
exile
ah
will
be
Навсегда
в
изгнании
я
буду
Alba,
Alba,
Alba,
forever
in
exile
ah
will
be
Альба,
Альба,
Альба,
навсегда
в
изгнании
я
буду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Lamb, James Wilson, Scott Kemp, Grant Macleod, Dougal Wilkinson
Attention! Feel free to leave feedback.