Clannad feat. Anto Drennan & Ian Melrose - A Mhuirnin O - Remastered in 2004 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clannad feat. Anto Drennan & Ian Melrose - A Mhuirnin O - Remastered in 2004




A Mhuirnin O - Remastered in 2004
Мой возлюбленный - ремастеринг 2004 года
A mhuirnín ó an dtiocfaidh na bhaile
Мой возлюбленный, о, вернешься ли ты домой?
A mhuirnín ó an dtiocfaidh liom
Мой возлюбленный, о, пойдешь ли ты со мной?
A mhuirnín ó an dtiocfaidh na bhaile
Мой возлюбленный, о, вернешься ли ты домой?
A mhuirnín ó
Мой возлюбленный, о,
Bhí thíos i lár a' mhargaidh
Он был внизу, посреди рынка,
Dól 's cheol ar rith an lae
Пел и играл весь день напролет.
Nuair a tháinig an oíche gan pingin ina bhríste
Когда пришла ночь, без гроша в кармане,
Is mairg nár ghlac comhairle na mná
Горе мне, что не послушалась совета женщины.
Casadh orm é le heiri na gréine
Он встретился мне на восходе солнца,
An ógánach gleoite go folláin 's go beo
Юноша красивый, здоровый и живой.
Nuair a thóg a hata agus labhair le gáire
Когда он снял шляпу и заговорил с улыбкой,
Thit i ngra leis, chreid go deo
Я влюбилась в него, поверила ему навсегда.
Bhí cnaipí airgid ar mo chóta
На моем пальто были серебряные пуговицы,
Is ribní síoda a bhfearr sa tír
И шелковые ленты, лучшие в стране.
Slabhraí óir is clocha luachmhar
Золотые цепи и драгоценные камни,
Mheall le saibhreas é go fíor
Я соблазнила его богатством, по правде говоря.
rabhas ag a nduine cé'n pháirt dén tír é
Я не знала, откуда он родом,
Labhair go uasal soinneanta
Он говорил благородно, мелодично, роскошно.
Bhí 'n tiombá thart go raibh tiarna ina theaghlach
Слух ходил, что в его семье был лорд,
raibh i bhfad bhí geallta do
Вскоре я была ему обещана.
Tá'n ceangal fada 's deacar a scaoileadh
Узы крепки, и их трудно разорвать,
Bhfearr i bhfad a bheith cinnte do
Гораздо лучше быть уверенной.
Níor ghlac i bhfad gur bhris mo chroí sa
Не прошло много времени, как он разбил мне сердце,
A leoga seo mo scéilín ó
Увы, это не конец моей истории, о.
A 'gur shiúl síos i lár a mhargaidh
Он спустился на рынок
'S cheannaigh carda ar phunt dhó
И купил лотерейных билетов на фунт или два.
Bhí an tádh ina rith leis, bhain an "lotto"
Ему повезло, он выиграл в лотерею,
Anois bhéidh an chuideachta againn go deo
Теперь мы будем вместе навсегда.





Writer(s): MOYA BRENNAN, CIARAN MARION BRENNAN


Attention! Feel free to leave feedback.