Lyrics and translation Clannad - An Gleann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dul
síos
an
gleann
tráthnóna
aréir
Спускаясь
в
долину
вчера
вечером,
D′imigh
an
scáth
as
tóin
a
'tsléibh
Тень
ушла
с
подножия
горы,
An
drúcht
′na
luí
ar
bharr
an
fhéir
Роса
лежала
на
вершине
травы,
An
saol
uilig
'na
gcodhladh
Весь
мир
спал,
D'imigh
an
scáth
as
tóin
a
′tsléibh
Тень
ушла
с
подножия
горы,
Gan
baol
ar
bith
go
maidin
Без
всякой
опасности
до
утра.
Dúrún
an
dúiche
seo
Тайна
этой
земли
Ó
ghlúin
go
glúin
Из
поколения
в
поколение
Lonad
mar
fhís
sa
cheo
Появляется
как
видение
в
тумане
Rún
go
ciúin
Тихая
тайна.
Sé
cumhacht
na
gcrann
fan
áit
Это
сила
деревьев
здесь
′Spreag
na
baird
'san
fhilíocht
Вдохновляла
бардов
в
поэзии,
Na
clocha
′tá
coisbicthe
fan
árd
Священные
камни
стоят
высоко
Thíos
fá
gleann
dá
locha
Внизу,
под
долиной
двух
озер,
I
dtobar
i
dúin
В
святом
колодце,
Gartan
cholmcille
Гартан
Колмкилле,
Sin
go
lá
a'luain
Вот
так
до
понедельника.
Dul
síos
an
gleann
tráthnóna
aréir
Спускаясь
в
долину
вчера
вечером,
D′imigh
an
scáth
as
tóin
a
'tsléibh
Тень
ушла
с
подножия
горы,
An
drúcht
′na
luí
ar
bharr
an
fhéir
Роса
лежала
на
вершине
травы,
An
saol
uilig
'na
gcodhladh
Весь
мир
спал,
D'imigh
an
scáth
as
tóin
a
′tsléibh
Тень
ушла
с
подножия
горы,
An
drúcht
′na
luí
ar
bharr
an
fhéir
Роса
лежала
на
вершине
травы,
D'imigh
an
scáth
as
tóin
a
′tsléibh
Тень
ушла
с
подножия
горы,
Gan
baol
ar
bith
go
maidin
Без
всякой
опасности
до
утра.
Dul
síos
an
gleann
tráthnóna
aréir
Спускаясь
в
долину
вчера
вечером,
D'imigh
an
scáth
as
tóin
a
′tsléibh
Тень
ушла
с
подножия
горы,
An
drúcht
'na
luí
ar
bharr
an
fhéir
Роса
лежала
на
вершине
травы,
An
saol
uilig
′na
gcodhladh
Весь
мир
спал,
D'imigh
an
scáth
as
tóin
a
'tsléibh
Тень
ушла
с
подножия
горы,
Gan
baol
ar
bith
go
maidin
Без
всякой
опасности
до
утра.
D′imigh
an
scáth
as
tóin
a
′tsléibh
Тень
ушла
с
подножия
горы,
Gan
baol
ar
bith
go
maidin...
Без
всякой
опасности
до
утра...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ciaran Brennan
Attention! Feel free to leave feedback.