Lyrics and translation Clannad - An tOileán Úr (Live, 1980 Bremen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rinne
mé
smaointiú
i
m'intinn
Я
сделал
smaointiú
в
своем
уме.
Is
lean
mé
dó
go
cinnte
Я
точно
следовал
за
ним.
Go
n-éalóinn
ó
mo
mhuintir
Это
элоинн
из
моего
народа.
Anonn
chun
'Oileáin
Úir
Назад
на
острова
Фреш.
Tá
mé
ag
déanamh
impí
Я
подаю
апелляцию.
Ar
an
Ard-Rí
'tá
's
mo
chionn-sa
Хай-Кинг-это
мое
"овер-Ин".
Mo
choinneáil
ó
gach
tubaiste
Я
держусь
от
каждой
беды.
Go
gcríochnóinn
mo
shiúl
Это
gcríochnóinn
мой
прочь.
Shiúil
mé
fiche
míle
Я
прошел
двадцать
миль.
'S
níor
casadh
orm
Críostaí
Это
не
делает
меня
христианином.
Capall,
bó
nó
caora
ag
déanamh
Лошадь,
корова
или
овца
делают
...
Inghilt
ar
an
fhéar
Inghilt
на
траве.
Coillte
dlúth'
is
gleanntáin
Woods
compact
'- это
до
Agus
búirtheach
beithigh
allta
И
дикие
звери
борзых.
Fir
is
mná
gan
tant
orthu
Мужчины
и
женщины,
не
склонные
к
ним.
A
chasfá
fá
do
mhéar
В
chasfá
под
твоим
пальцем.
Tharla
isteach
i
dteach
mé
Случилось
в
доме
я
...
Is
casadh
orm
daoine
Меня
это
заводит.
D'fhiafraigh
siad
mo
ainmse
Они
спрашивают
мое
имя.
Cén
tír
inar
tógadh
mé
В
какой
стране
я
вырос?
Dúirt
mé
leo
i
mBéarla
Я
сказал
им
на
английском.
Gur
tógadh
mé
in
Éirinn
Что
я
вырос
в
Ирландии.
Láimh
le
Loch
Eirne
Девочки
из
хенд-Лейк-Вест-Энда.
I
gCoillidh
Lios
na
Raoch
Тексты
Lios
na
Raoch
Bhí
seanbhean
insan
chlúdaigh
Там
была
старая
женщина
(религиозная).
Is
stocaí
ar
a
glúiní
Большинство
носков
на
глуини.
D'éirigh
sí
go
lúcháireach
Ей
удалось
радостно.
Agus
chraith
sí
liomsa
lámh
И
пожала
она
мне
руку.
"Sheacht
mh'anam,
fear
mo
thíre
"Семь
mh'Soul,
чувак,
моя
страна.
Thar
a
bhfaca
mé
ariamh
de
dhaoine
За
то,
что
я
никогда
не
видел
людей.
Nár
tógadh
mise
in
Éirinn
Не
построил
твой
в
Ирландии.
I
mBaile
Lios
Béal
Áinetha"
В
городе
Лисмор,
Устье
Айнета".
Rinne
mé
smaointiú
i
m'intinn
Я
сделал
smaointiú
в
своем
уме.
Is
lean
mé
dó
go
cinnte
Я
точно
следовал
за
ним.
Go
bpillfinn
ar
ais
go
hÉirinn
Этот
bpillfinn
вернулся
в
Ирландию.
An
áit
a
sínfí
mé
faoin
chlár
Место,
которое
будет
продлено,
я
по
программе.
Mar
a
bhfaighfinn
lucht
mo
chaointe
Как
бхфайфинн,
моя
сильная.
Is
an
t-aos
óg
atá
lách
aoibhinn
Большинство
молодых
людей
просто
восхитительны.
A
chaithfeadh
liomsa
an
oíche
Была
ли
я
ночью
Agus
páirt
mhór
den
lá
И
большую
часть
дня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown
1
An tOileán Úr (Live, 1980 Bremen)
2
Crann Úll (Live, 1980 Bremen)
3
Gathering Mushrooms (Live, 1980 Bremen)
4
Siúil A Rún (Live, 1980 Bremen)
5
Down by the Salley Gardens (Live, 1980 Bremen)
6
Dúlamán (Live, 1980 Bremen)
7
Teidhir Abhaile Riú (Live, 1980 Bremen)
8
Two Sisters (Live, 1980 Bremen)
9
Níl Sé'N Lá (Live, 1980 Bremen)
10
The Old Couple (Live, 1980 Bremen)
11
Hornpipes: the Fairies Hornpipe / Off to California (Live, 1980 Bremen)
12
Ó Bhean A'Tí (Live, 1980 Bremen)
13
Valparaiso (Live, 1980 Bremen)
14
Rince Philib a Cheoil (Live, 1980 Bremen)
15
Paddy's Rambles Through the Fields / Tommy O Dea's Reel (Live, 1980 Bremen)
16
Máire Bhruinneall (Live, 1980 Bremen)
17
An Buinneán Buí (Live, 1980 Bremen)
18
Ar A Ghabháil'N A Chuan Domh / An Ghiobóg (Live, 1980 Bremen)
19
Turas O'Carolan (Live, 1980 Bremen)
20
An Crúiscín Lán / Cuach Mo Lon Dubh Buí (Live, 1980 Bremen)
Attention! Feel free to leave feedback.